Читаем Избранный полностью

Они встретились здесь не потому, что Дэниэл Джадд боялся встречаться в публичном месте, а потому, что здесь он работал, а время, отнятое у работы, считал потраченным впустую.

Ник знал, что лучше ловить Джадда во время работы. С другой стороны ограды, ярдах в двухстах от них, экипажи в комбинезонах суетились вокруг двух застывших самолетов. На вид — обычный рабочий день на маленьком частном аэродроме под названием Вашингтонское правительственное летное поле.

Джадд поднес к глазам бинокль и пробормотал в крошечный цифровой диктофон: «N 581 GD». Потом, не спуская глаз с самолета, нашарил висевший на шее фотоаппарат с длиннофокусным объективом и стал снимать самолет.

Джадд был «самолетный сыскарь», один из тех мужчин в анораках, кто стоит у взлетно-посадочных полос, следя, как взлетают и приземляются самолеты, и заботливо записывая в блокнотик их серийные номера. И оказалось, что заботиться есть о чем. Именно такие вот безумцы, разбросанные по всему миру, открыли феномен так называемой «чрезвычайной выдачи»: секретных полетов, когда подозреваемых в терроризме глубокой ночью тайно увозили с улиц Милана или Стокгольма в страны, чьи разведки готовы были делать все, что можно и что нельзя, лишь бы «убедить» подозреваемых давать показания.

Именно Джадд и его коллеги записали номер одного самолета, который приземлился сначала в аэропорту Шеннон, Ирландия, потом оказался в Швеции и полетел в конечный пункт назначения — в Амман. «Сыщики» зашли на сайт Федерального управления авиации и просмотрели регистрационные записи самолетов, принадлежащих владельцам из США. Там обнаружился не только архив полетных планов для каждого зарегистрированного самолета, но также список их владельцев.

Самолет, замеченный в Шенноне, принадлежал небольшой авиакомпании из Массачусетса. Еще несколько щелчков мышкой — и Джадд нашел имена руководителей этой компании. Но вместо адреса там значился только номер почтового ящика. Джадд заинтересовался, потому что все эти почтовые ящики оказались в Виргинии. А точнее, в Лэнгли, в штаб-квартире ЦРУ.

За бокалом вина, устроившись в самом дальнем и темном углу бара, Джадд передал все данные Нику дю Кэну, и тот рассказал миру о самолете, который назвал в своей статье «экспресс до Гуантанамо». За этот материал он получил три премии.

— Опять, Ник, у тебя такое лицо…

— Какое лицо?

— Лицо, на котором написано, что ты ищешь неприятностей. — Джадд поднес к глазам бинокль. — Ты не потащился бы по морозу в эту дыру только ради моих прекрасных глаз, правда?

— Правда.

— Так о чем же ты хочешь спросить?

— Посмотришь, не летала ли команда ЦРУ в Новый Орлеан?

— Это по поводу того типа, что поливал дерьмом президента?

— Боже мой, да ты ничего не пропускаешь! Ладно. Речь и впрямь о нем. У меня есть причины подозревать, что Вик Форбс не сам умер. Ему помогли — понимаешь?

В первый раз Джадд оторвался от вида за колючей проволокой и посмотрел в лицо Нику дю Кэну:

— Почему ты думаешь, что они были на самолете?

— Честно говоря, нет никаких причин так думать. Но ты — единственный человек, который способен установить, летали они туда или не летали, так что я решил начать с тебя.

— Закидываешь сеть.

— Именно. Я подумал, что если вдруг они пользовались самолетом, то ты это обнаружишь.

— Ладно, посмотрю. Но это будет не быстро. Шанс есть, если только они не летели коммерческим рейсом.

— Понятно. Но посмотришь? С меня бутылка, Дэн. — И Ник дю Кэн вернулся к своему потрепанному «ниссану».

Увлекшись слежкой, ни Джадд, ни сам Ник даже не подумали, что в это самое время за ними тоже следили в бинокль.

За наблюдателями очень внимательно наблюдали.

Абердин, штат Вашингтон, пятница, 24 марта, 18 ч. 23 мин. по тихоокеанскому времени

Мэгги закончила разговор несколькими бюрократическими вопросами, которые не могла не задать Эшли Мьюир, страховой агент.

— А что его родители? Живы или умерли?

— Умерли, — ответил директор Шиллинг. — Отец Роберта умер еще до того, как он пошел в школу, и мать умерла уже давно.

— А кроме дискуссионного клуба Джексон еще в чем-нибудь отличался?

— Он был способный. Не звезда, но вполне образованный. Роберт был помешан на компьютерах. Тогда ни у кого не было компьютера дома, но Роберт очень много о них знал.

Мэгги записала это в свой блокнот.

— Спасибо, что уделили мне время.

— Надеюсь, это вам поможет, мисс Мьюир.

Когда Мэгги вышла из школы, сгущались сумерки. Мысль о том, чтобы ехать назад в Сиэтл — таков был ее первоначальный план, — внезапно потеряла свою привлекательность. Она устала. Лучше найти в Абердине какой-нибудь мотель и поехать с утра.

Она направилась к машине и вдруг застыла.

В полумраке рядом с ее машиной виднелся силуэт — мужской или женский, Мэгги не разобрала. Фигура стояла совершенно неподвижно. Вот так и со Стюартом, подумала Мэгги, где-то в тени кто-то сидит и выжидает, когда лучше нанести удар.

И тут над ровным асфальтом стоянки раздался голос:

— Как хорошо, что вы подошли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги