Читаем Избранными не становятся… (СИ) полностью

— Это ты! — машинально ухватившись за подол рясы, стараясь остановить собравшегося покинуть комнату человека, я окончательно сковала его движения. Возможно, под рясой ничего не было, или ткань была слишком тонкой, но человек остановился. — Спасибо.

— Черт. Да отцепись ты, — несмотря на явную раздраженность, голос гостя оставался практически неизменно равнодушным.

— Имя, — подражая его интонации, я крепче сжала пальцы.

— Что? Мне показалось, что голос прозвучал чуть удивленно.

— Скажи мне свое имя! — настойчиво повторила я, показывая, что не собираюсь отпускать драгоценную рясу, на которой, кстати, красовалось странное пятно, пока не добьюсь своего.

— Хазард, — наконец выдохнул он, отчаявшись стряхнуть лишний груз со своей одежды. Я улыбнулась. Не сложно же.

— Странное имя. Но все равно, спасибо Хазард. Ты спас мне жизнь.

— И не думал. Просто проходил мимо и не дал другому нарушить приказ. Мир не вращается вокруг тебя, поверь.

— Да, знаю, он вращается вокруг Эрика, — отмахнулась я, заглядывая на принесенный поднос. — Ты злой, потому что голодный.

Угощайся! Хазард показал головой, от чего капюшон заходил ходуном.

— Так и думала, отравленное.

— Что за чушь? Ешь давай и отпусти рясу, ненормальная! — Хазард резким движением выдернул-таки ткань у меня из рук и собрался уходить.

— Интересно, сколько еще я продержусь без еды и воды? — задумчиво протянула я, присаживаясь на кровать и закидывая ногу на ногу. — Как ты там говорил? Нам не нужна мертвая пленница? Если бы капюшон не скрывал лица, то взгляд, устремленный в мою сторону, не сулил бы ничего хорошего.

— Съем — успокоишься? — в голосе человека прорезались нотки раздражения. Неужели я могу довести кого угодно? Я кивнула и указала на куриную ножку. Уж больно выглядела она подозрительно. Подозрительно вкусной. Почти молниеносно схватив с тарелки куриную ножку, он сунул ее под капюшон. Когда ножка вернулась на свет, на ней красовался след от укуса.

— И все? Откуда я узнаю, что ты не выплюнул курицу и, как только выйдешь за дверь, она не выпадет из-под твоей рясы? Может ты и не ел вовсе. Опустив руки, Хазард встал напротив меня. Я невольно скосила глаза на нож на новом подносе. Они хоть чему-нибудь учатся? Медленно он поднял руку к голове и стянул капюшон. Хазард оказался очень симпатичным молодым человеком.

Золотисто-каштановые немного вьющиеся волосы растрепаны, но словно по-другому и быть не может. Бархатные зеленые глаза, смотрящие с укором, но от этого не менее завораживающе. Прямой нос и сжатые в линию губы.

— Вы знаете, я очень-очень перед вами извиняюсь за то, что сейчас сделаю, но, — присев и дернув на себя половичок на котором стоял Хазард, я на миг зажмурилась. Не удержав равновесие, молодой человек упал, ударившись головой о стену. Бархатные глаза закрылись. Проверив, бьется ли сердце, и, убедившись, что да, я натянула кроссовки, спрятанные в шкафу до лета, захватила куриную ножку, одиноко лежавшую на тарелке, и вышла из помещения, затворив за собой дверь.

* * *

В который раз обогнув дерево, и окончательно убеждаясь, что никакого отверстия для полученной монеты в нем нет, Эрик сел на землю, привалившись спиной к стволу. Сил на поиски не осталось.

Денег на пропитание тоже. Идти оказалось некуда. Прикрыв глаза, молодой человек с яростью замахнулся, намереваясь выбросить бесполезную вещь. Удивительно, что ты не сбежал— раздался голос, слышимый лишь в голове Эрика. -Я бы на твоем месте бросил девчонку.

— Я — не ты, — зло выпалил молодой человек, опуская руку.

Ты еще глупее, чем я думал, — голос смеялся. — У ног твоих под корнями ты найдешь круг. Вложи в него ключ и иди навстречу своей судьбе, глупец.

Голос замолчал. Оставляя после себя лишь звон в ушах и неприятную головную боль. Под корнями, на земле, действительно оказалось круглое отверстие по размерам монеты. Вложив ее туда, Эрик отошел в сторону. Воздух завибрировал, наполняясь жаром. Поднявшийся ветер качал дерево так, что казалось, оно вот-вот завалится на бок. От основания его волнами исходил красным свет, окутывающий окружающее пространство мутным куполом. Люди за его пределами мирно проходили мимо, не замечая ничего, кроме усилившегося ветра. Все, что находилось внутри барьера, было скрыто от их глаз и ушей. Земля разверзлась, уходя вниз, в темноту, и образуя неаккуратные ступени. Обождав, пока все вокруг успокоится, Эрик сделал первый шаг вниз.

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже