Юми резко замолкла и посмотрела на меня, так как наверно смотрят
на святотатцев.
- Тогда остаёшься здесь. - Решительно отвечаю я на её взгляд.
- Разумно. - Соглашается мэр. - Здесь самое безопасное место в
нашем городе.
- Мне нужна простая одежда! - Вызывающе потребовала Юми.
- Это несложно. - Сказал мэр и достаточно громко позвал. - Грэм!
Секунды через три дверь в кабинет величественно распахнулась и на
пороге предстал он - дворецкий.
- Вы звали, сэр? - Важно поинтересовался он.
- Да. Нужна простая одежда для девочки. Не дворянская, но что-то
похожее. - Сказал Тил, он же мэр, он же работодатель для Грэма.
- Для какого возраста? - невозмутимо поинтересовался Грэм.
- Госпожа аббатиса хочет пройтись по городу, не привлекая
излишнего внимания.
- Хорошо, сэр. Я могу идти?
- Да. И, если можно, разберитесь с одеждой побыстрее.
- Непременно, сэр. - Дворецкий поклонился, собираясь отправиться
на поиски заказа, но его остановил мой вопрос.
- Можно вас спросить, сэр Грэм?
Он, взглянув на мэра, и неторопливо ответил.
- Конечно, госпожа, но вам следует обращаться ко мне по имени.
- Парень, который пару минут назад вышел через главную дверь, кто
он?
- Его имя Хал. Он служит здесь помощником архивариуса.
- Кстати, а почему он вышел через парадную дверь? - Удивился
шериф. Мэр согласно кивнул, подтверждая этот вопрос.
- Не знаю, сэр. Я обязательно спрошу, когда он вернётся и ....
- тут я, опять проявив чудеса плохого воспитанности, перебивая
дворецкого. Впрочем, он остался невозмутим как танк без горючего.
- Я хочу спросить его об это сама и как можно быстрее.
- Да, Грэм, пусть его вернут. - Сказал мэр.
- Пусть его вернут аккуратно, без применения силы и грубости.
- Уточнил шериф.
- Как скажите. - Дворецкий опять поклонился, выразительно глянул
на мэра и, получив разрешающий кивок, спешно ушёл, не забыв закрыть
дверь в кабинет.
- Могу сразу предупредить часть вопросов. Этот парень - сын
одного моего хорошего знакомого. Умный, исполнительный и вежливый.
- Секунду подумав добавил. - Хотя, на счёт первого, не уверен,
скорее он неглупый.
- А зачем он вам понадобился? - Серьёзно спросил шериф,
непроизвольно шевельнув правой рукой намереваясь коснуться рукоятки
меча, однако мы все здесь были без оружия. По крайней мере, без явного.
- Все остальные выходы закрыты для нечисти. - Коротко пожав
плечами, отвечаю я.
- Какой нечисти? - Не понял мэр.
- Любой.
- Но...
- Давай подождём, Тил. - Предложил шериф и в возникшей
напряжённой тишине негромко добавил. - Но хочу сказать, за тем
парнем я заметил некоторые странности. Он не носит оберегов или
защитных амулетов. Не бывал в храме.
- Он был на строительстве!
- Это другое. Он мне давно не нравится, но зацепить было не за
что.- Ответил шериф и, окинув взглядом кабинет, спросил. - Никто не
будет против, если принесу оружие?
- Чего уж, неси. - Тяжело вздохнув, согласил мэр.
Шериф молча встал и вышел из комнаты. Ему тоже не нравилось
происходящее, тем не менее, он привык доверять ощущениям.
- Ну, может не всё плохо. - Утешительно сказала Юми. - Может он
просто не понимает или его запугали.
Ласт вернулся быстро, притащив с собой кучу оружия. Меч, четыре
кинжала, перевязь с метательными ножами, два стилета. И, конечно,
арбалеты, один большой, на две стрелы и два маленьких.
- Кому что? - Спросил он, аккуратно выкладывая на середину стола
принесённые железяки, предварительно сдвинув в сторону напитки и
бокалы, которые так никто и не тронул.
- Мне арбалет. - Сказал мэр, и сам взял оба маленьких.
- Я возьму два кинжала. - Решила Юми.
- Мне ничего ненужно.
- Тогда я всё оставшееся. - Пожав плечами, согласился шериф.
- Наверное, пока следует спрятать оружие. - И так как предложения
было разумным, оружие припрятали.
Хал зашёл в комнату сам, даже не постучавшись. Он с заметным
пренебрежением посмотрел на присутствующих и спросил:
- Грэм сказал, что мне прислали письмо?
- Хал, вообще-то мы здесь заняты серьёзным разговором, а ты даже
не постучался. - С праведным возмущением заявил мэр.
- Я думал, что здесь никого нет.
- Тогда почему вошёл?
- За письмом. Где оно. - В голосе Хала проскользнули нотки
раздражения и превосходства.
- Давно тебя обратили? - Холодный уверенный тон вопроса
заставляет вздрогнуть всех.
Это спрашиваю я. Мне ненужно смотреть на Хала, чтобы видеть его
сущность.
- Так значит, ты, ведьма, увидела меня настоящего? - Радостно
воскликнул Хал. - Мне уже надоело скрывать свою силу! Кланяться
таким ничтожествам!
- Ну, так покажи себя. - Предлагаю я, тщательно изображая
недоверие. Ухмылка, левая бровь сдвинута вверх, правая чуток вниз,
тело расслаблено, правой рукой делаю пренебрежительный жест, вроде
как отгоняю надоедливую муху.
- Я покажу мощь, какой одарил меня Хозяин! - Гневно проорал он и
напрягся.
Мэр сделал движение, собираясь достать арбалеты, но его жестом
остановил шериф.
Превращение выглядело неприятно. И долго. Секунд двадцать. Но в
результате перед нами предстал, в общем-то, грозный на вид монстр.
Клыки в пасти, когти на лапах, жёсткая сероватая шерсть, грубая
серая кожа, жёлтые глаза рептилии и, конечно, вонь.
- Ну и запах! - Поморщившись, прокомментировала я увиденное,