Читаем Изгнание полностью

- Что ж, истина где-то здесь ... Вот что я тебе скажу: если тебе кажется неправильным считать их уродами, про-сто представь, что они думают о тебе. - Люк взмахнул ру-кой, обведя жестом сына с ног до головы. - Низкорослый, приземистый, с гладкой кожей, с фыркающим носом, как у грызуна, с крошечным ртом, уши похожи на неровные и белые штуковины, с какими-то ужасными зарослями на голове.

Бен хихикнул: - И это говорит человек, который почти всю взрослую жизнь стригся под горшок.

- Ты слишком молод, Бен. Тебе надо учиться смотреть на всё более серьёзно. И если ты отнесёшься к этому со всей ответственностью, то у тебя всё получится.

Пространство между городом и космодромом было пустынно, лишь кое-где попадались небольшие здания. Ближе к городу размер зданий стал намного крупнее и, судя по надписям на языке кел-доров - это были предприятия. Многие были окружены высокими заборами. Бен проверил данные по инфопланшету, сверяя их с данными местной системы навигации. Он обнаружил, что они были всего в сорока метрах от их цели, и показал рукой вперед на другую сторону улицы.

То, на что он показывал, было большое зиккуратообразное здание. Каждый из его четырех этажей был более тёмными, чем нижний. Верхний был цвета грозового облака, с оттенками от серо-черного до голубого. Главное здание было окружено двухэтажными постройками в аналогичных цветах. Все стены были из кованого и черного дюрастила, скреплённого транспаристиловыми листами. Покрытие двора был тоже из транспаристила. Оно было гладкое, но с небольшими шероховатостями в разных местах. Бен с помощью видений в Силе, представил, как ученики-Баран-до отполировали его на протяжении многих лет, сделав его блестящим. В этом деформированном отражении Люк, приближаясь, наблюдал, как контур здания искажался и колебался в разные стороны.

Они остановились перед воротами, которые были приоткрыты и никем не охранялись. Дорожка из красно-оранжевых каменных плит начиналась от ворот и вела к стоящему на возвышении главному зданию. Двойные передние двери были, также, открытыми и из них лился мягкий свет.

Люк посмотрел на проём входа и улыбнулся.

- Пап, что тут смешного?

- Привычка. Учись, что надо делать. Идём.

Люк сделал спокойное выражение лица, подобающее Гранд-мастеру, убедился, что его одежда выглядела на нём опрятно и, быстро пригладил руками свои волосы. Бен чуть отстал, расположившись справа от отца.

Зал храма Мудрецов Баран-до был большим и вну-шительным. Черные каменные стены достигали высоты более шести метров. Белые каменные колонны располага-лись вдоль стен; они были круглыми в сечении, расширя-ясь от основания к верху, что не мешало хорошо видеть узоры декора расположенные под потолком. Потолок, сделанный из сине-черного камня, искрился как звездное небо, а пол был сделан из коричневого пермакрита и был отполирован до блеска. Всё это было освещено синими, похожими на стержни, светильниками, расположенными на уровне пола, вдоль стен.

Бен огляделся, стараясь понять смысл убранства внутри храма. Потолок - это небо, пол - это земля, мрак, исходящий черными тенями между колонн сверху вниз должен внушать страх живым существам. Страх кары небесной.

Сразу, напротив главного входа было возвышение, куда вела лестница. Оно возвышалось над полом на высоту чуть более метра. Там не было никакой обстановки. Бен ожидал увидеть какой-нибудь трон, или кресла, как в зале Совета Храма джедаев. Но там находилась женщина кел-дор. Она была одета в одежду белого цвета, украшенную узорами из пунктирных линий красного и черного цветов. Она смотрела в противоположную от них сторону, так что не заметила, как вошли Люк и Бен.

Никаких других дверей или проходов, как казалось, при беглом осмотре в зале не было, но квадратные плиты черного камня на стенах, соприкасались вместе почти без швов и могли скрыть дюжину выходов.

Люк приблизился на два метра к площадке и остановился в ожидании. Бен молча стоял рядом.

Женщина кел-дор повернулась в их сторону. Она заговорила, ее Основной звучал с небольшим акцентом. - Кто посетил наш храм?

- Я Люк Скайуокер, джедай. А это мой напарник, джедай Бен Скайуокер.

А-а. Известные имена. - Женщина наклонила в при-ветствии голову, при этом не отрывала от них свой взгляд, пристально изучая прибывших. - Мое имя не такое из-вестное. Я Тистура Паан.

Люк поприветствовал её кивком. - Я рад встречи с вами.

- Какие дела привели вас к нам?

- Я путешествую по следам моего бывшего студента. Мне интересно узнать, бывал ли он у вас, что его интересовало и чему он, возможно, научился у вас.

- Назовите имя вашего студента?

- Джейсен Соло

- Очень известное имя. - Тистура Паан почесала свой носовой хрящ. - Я думаю эти вопросы надо задать Главе нашего ордена, Tиле Moнг.

Люк склонил голову в знак согласия.

- Тогда мне хотелось бы поговорить с вашей Госпожой, в удобное для неё время.

А как мне представить вас?

Люк сделал вид, что задумался, Бен сразу понял это. - Как я уже говорил, джедай Люк Скайуокер и джедай Бен Скайуокер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман