'Комплекс дворцов', однако, увидеть не удалось: все большие здания здесь укрывал туман. Голография напрочь убирала сами тени, отбрасываемые дворцами. Таков указ: Милитацио - это оазис природы, здесь не должны быть видны никакие приметы цивилизации. Поэтому мы видели лишь сады и парки, окружавшие здания, но наличие самих дворцов лишь угадывалось. Тем более, не было никакой возможности пройти за ограду парков и вступить в беседу с местными жителями. Оставалась одна надежда: увидеть живого человека на улице и разговорить его. Но мы ходили долго, а все никто не попадался навстречу. Такое впечатление, что люди здесь вели ночной образ жизни, или их тут не было вообще! Наконец я увидел мужчину преклонных лет, выгуливающего по парку огромную собачку-сенбернара.
Вежливо поздоровавшись, начал спрашивать, где находится бывший дворец дамке Зоэфиль, недавно почившей? Сморщенный дедок ничего не ответил: лишь указал пальцем в направлении на восток, и с интересом смотрел нам вслед, когда мы уходили.
Пройдя сотню метров, мы очутились на лугу, переходившем в лесок. Где же тут спрятался дворец бывшей главы Совета? Однако, мои сомнения развеял молодой парнишка в национальном костюме, не то швейцарском, не то австрийском, косивший старинной косой траву на лугу. Судя по всему, это был местный садовник? Здесь в моде национальный колорит?
Меллис остался чуть в стороне, я же поманил юношу к себе рукой.
Заговорив с парнем, спросил его: здесь ли находится исторический дом, в котором обитала дамке Зоэфиль? Получив утвердительный ответ, поинтересовался: остался ли в доме кто-нибудь из старых слуг? Тех, кто служили госпоже? Парень странновато хихикнул, и заметил, что одна из нянек осталась, но совсем недавно преставилась. Ее даже не хоронили, ха-ха! Тело куда-то исчезло: может, она и не умерла вовсе, а живой ушла к богу!
Слушая парня, я совсем ничего не понял: как исчезло тело? И парень мне показался придурковатым. Но он сам поспешил пояснить неясности: вышел к ним, к слугам, сам господин Хостис и сказал, что тетушка Флер повелела долго жить. Только тела ее мертвого никому не показали. Вот сестрица Флер, та, которая Клер, та исчезла сразу после смертей обеих хозяек: раз, - и нет тетушки Клер, как сквозь землю провалилась. Или на Муну улетела... И парень раздумчиво указал рукой на невидимый днем спутник Зема.
Тут Меллис, делавший вид, что ковыряет землю носком ботинка, подошел и принялся расспрашивать парня по-своему:
- Ты биоробот, сынок? Ты реальность хорошо понимаешь? Чипы в тебе есть?
- Какие еще чипы? - парень удивился вполне искренне. - Я таких не знаю! Какой биоробот? Меня сделали как подобие старого садовника, который давно ушел к Креатору. Когда я состарюсь, то по моему образу сделают нового садовника, и он тоже будет возделывать сад в этом дворце. А так я все понимаю: много лет уже тут цветы сажаю, деревья подрезаю.
- А люди, настоящие люди, в доме есть? - у Мелиса было море терпения.
- Люди?... Были: и горничные, и повар, и инженер. Сейчас никого из них нет. Когда господин Хостис приезжает из города, он привозит своего повара. А все прежние работники то ли разбежались, то ли их господин сам выгнал. А вам кто нужен-то, господа хорошие? Что знать хотите?
- Да, видишь ли, сынок, - Меллис заулыбался приветливо, - в былые времена с одним из местных работников мы рыбачить здесь ходили, прикупив лицензию на лов рыбы. Но, думаю, теперь придется кого другого звать!
- Так-то вы с поваром рыбачили! - парень обрадовался. - Но его нету, нету! Вас же и так двое: зачем вам кто-то еще? Хотите, червячков вам накопаю?
- Спасибо, у нас свои есть, - ответил я, поняв игру Меллиса. Манганщик сразу понял, что имеет дело с клоном старого образца. Теперь, если кто-то спросит садовника про нас, он ответит, что мы искали повара, чтобы вместе с ним пойти на рыбалку. Мне бы такое в голову не пришло!
Отойдя от луга подальше, Меллис спросил, что дальше? Назад, ответил я. Возвращение в столицу было грустным: я понял, что напрасно летал в округ Милитацио: ничего нового не узнал. Но водитель неожиданно заметил, что этот кажущийся бред садовника про Муну вполне может быть реальным фактом: возможно, одна из служанок перебралась на спутник, а другая не успела. Но что мне даст разговор со старой нянькой? Да и трудно человека, зная одно лишь имя. Мысленно согласился с ним.
Мы уже были на подлете к столице, когда циферблат моего коннекта вдруг заискрился разноцветьем красок, раздался клик с просьбой о соединении. Присмотрелся: это была мать, сумевшая пробиться ко мне через толщу разделяющего нас пространства. Нажал соединение, и мигом в кабине стало светло и радужно: часть кабинета матери попала в обзор. Вот и сама Грациоза: великолепная, прекрасная, улыбчивая, смотрит на своего взрослого сына с укором и насмешкой. Мать чем-то недовольна?
- Сын, ты ни разу не вышел на связь! Думаешь, мы не скучаем? Вижу, ты похудел, осунулся: что случилось? Почему избегаешь контакта?