- Он не ответит тебе, - произнесла Стина. - Он отвечает перед Советом, а я уверена, они велели ему отдать ее нам.
- Это входило в их план, - подтвердил Олден. - Семья Хексов имеет колоссальный успех в воспитании единорогов, используя свои эмпатические способности, бабушка Вики была той, кто воспитала аликорна в Святилище. Поэтому логично позволить им подготовить Силвени.
- Но она ненавидит их!
Силвени заржала, словно соглашалась.
- Ты действительно чувствуешь то, что чувствует она? - спросил Олден.
- Да. Прямо сейчас она напугана и зла и хочет уйти от них подальше.
- Она выдумывает это, - Вика подтянула Силвени достаточно близко, чтобы положить свою руку на мерцающую шею. - Я не чувствую ничего подобного, хотя я на самом деле Эмпат.
В разуме Софи вспыхнуло изображение, и она не могла сдержать усмешку.
- Силвени хочет укусить вашу руку.
- Ты не можешь знать это наверняка. - Но Вика в ужасе быстро отдернула свою руку на случай, если кто-то не верил.
Силвени воспользовалась ее рассеянностью, дернув свою упряжь так сильно, что Вика и Тимкин упали прямо на грязную землю загона. Они отпустили поводья, как только упали, и Силвени галопом умчалась в другой конец пастбища, таща Стину по грязи, пока та, наконец, не отпустила.
Софи помчалась к фиолетовым балкам, у нее было достаточно времени, чтобы пробраться сквозь них и отцепить застежки на упряжке Силвени прежде, чем до нее добрались другие. Великолепная лошадь расправила свои крылья и взлетела к самой высокой части своего закрытого купола.
Вика схватила запястье Софи грязной рукой.
- Ты мерзкая девчонка! Позови ее вниз сейчас же.
- Почему вам нужна моя помощь? Вы разве не эксперт?
- Ооо, отлично, Фостер! - хихикал Киф.
- Заткнись, - прошипела Вика, сильнее сжимая свою хватку.
- Отпусти ее, - прогремел Сандор, и Софи услышала скрип металла, словно Сандор обнажил меч.
Вика секунду пристально смотрела на него, затем оттолкнула Софи, отправляя ее падать в объятия Фитца.
- Ты в порядке? - спросил он, сверкая своей почтенной улыбкой кинозвезды, когда поддержал ее.
Она была уверена, что ее лицо пылало, когда она отстранилась и пробормотала:
- Да. Спасибо.
- Как именно ты общаешься с аликорном? - спросил Олден.
- Я не уверена. Иногда это просто набор изображений, мелькающих у меня в голове. Иногда она будто наполняет мою голову своими чувствами, заставляя меня тоже чувствовать их. Иногда это слово. Но оно...
- Слово? - прервал Олден.
- Вы ждете, что мы поверим в это? - Смех Тимкина был резким, противным лающим звуком.
- А как еще я узнала бы, что ее имя Силвени?
Силвени громко заржала.
- Это могло быть просто совпадение, - возражала Стина. - Бьюсь об заклад, она отзывается и на другие. Силвери. Филвени. Зилвени.
Силвени даже не взглянула на Стину.
- Силвени, - прошептал Тимкин.
Мало того, что Силвени громко ржала, она набросилась на них троих, вынуждая их упасть в грязь, чтобы избежать налета.
- Думаю, это решает все, - улыбнулся Олден.
Вика пыталась вытереть грязь с лица, но она лишь сильнее ее размазывала, потому что спотыкалась.
- Я уверена, Совет уже отдал распоряжение, чтобы мы ее забрали, Олден.
- Силвени не дадут сказать? - спросила его Софи.
- Конечно нет! - прокричал Тимкин. - Животные живут там, где мы скажем им жить. Они не разумные существа.
- Наверно, я, должно быть, ослышался, Тимкин, - тихо произнес Олден. - Никто из нас никогда бы не выразил отсутствие уважения к живым существам. Особенно некто с благородными стремлениями.
Черты лица Тимкина изогнулись в тонкие, сердитые линии, но он ничего не сказал, кроме как:
- Безусловно.
Олден кивнул.
- Тогда, я уверен, вы также согласны, что, если Силвени может передавать свои желания, нам следует уважать их. Вопрос таков: чего же она хочет?
- Она хочет остаться здесь, - произнесла Софи.
Стина закатила глаза.
- Пожалуйста, она просто выдумывает это, чтобы она смогла оставить аликорна себе.
- Думаю, полосы грязи на твоей одежде дают ясно понять, как Силвени к тебе относится, - обратил внимание Грэйди.
- Но мы воспитывали другого аликорна, - спорила Вика.
- Не лично ты. И это было до того, как у нас появилась Софи, - напомнил ей Олден. - Ее уникальные способности делают ее лучше приспособленной.
- Вы же не серьезно...
- Боюсь, что серьезно. Совет хочет, чтобы Силвени получила лучшую заботу, а Софи имеет способы общения с ней, выходящие за пределы ваших способностей, Хевенфилд - это лучший выбор.
Глаза Вики сузились, и она подошла так близко, насколько позволяла ограда загона.
- Вы можете быть уверены, Совет услышит об этом.
- Конечно, они узнают. Я отправлю им полный отчет, как только доберусь до дома. Это часть моей работы как Эмиссара. Как и вынесение окончательных решений по таким вопросам, как этот.
- Невероятно, - пробормотал Тимкин, как только вынул следопыт из своего грязного плаща и подставил тонкую серебряную палочку солнечному свету.
- Доверить это уродскому ребенку. Не удивительно, что я слышу молву о некомпетентности Совета.
Хексы исчезли раньше, чем кто-нибудь смог ответить.
Олден издал долгий, тяжелый вздох.