Фитц покачал головой.
Она обдумала то, чтобы рассказать ему об амулете и подсказке... но у нее было такое чувство, что это сделает все только хуже.
Она потерла руку, вспоминая волдыри.
- Он что? - закричал Фитц, вскакивая на ноги.
- О, хорошо, так вы собираетесь посвятить меня в свой секретный разговор, - сказал Альвар, когда Софи тоже встала. - Хотите, чтобы я догнал вас?
- Софи потеряла сознание папы во время разрыва памяти, - сказал Фитц, его голос был столь же холодным как его яркий взгляд. - Как ты могла не сказать нам это?
- Потому что я вернула его!
- Нельзя вернуться кого-то, кого ты потеряла!
- Тогда почему вчера он был в порядке?
- Я не знаю, но больше он не в порядке!
- Это не моя вина!
Она произнесла эти слова так убедительно, как могла. Но часть ее тайно задавалась вопросом, правда ли это.
- Ну... ничего себе, стойте, - сказал Альвар, вставая между ними. - Я не Телепат, таким образом, я не знаю столько же об этом сколько вы. Но я думал, что потерянный означает потерянный навсегда.
- Так и есть, - рявкнул Фитц.
- Тогда как папа мог прийти после этого домой? Я говорил с ним вчера, и он был в порядке.
- Я не знаю, - признался Фитц, потирая крылья носа. - Но ты не можешь мне сказать, что не думаешь, что это имеет какое-то отношение к тому, почему папа без сознания там прямо сейчас.
- Нет, не могу. - Альвар посмотрел на Софи. - Нужно рассказать Элвину, посмотреть, изменит ли он лечение.
- Тогда вперед, - сказал Фитц, влетая в спальню без стука.
Софи и Альвар шли прямо за ним, и все трое застыли, когда увидели, что Олден бился на кровати в припадке.
- Явно последний эликсир, который я дал ему, не был правильным, - объяснил Элвин, прижимая плечи Олдена и держа их так крепко, как Делла держала ноги.
Олден начал стонать, и Софи закрыла уши... но это не могло помешать звуку ползать под ее кожей.
Он кричал точно так же, как заключенные в...
Она подавила мысль, когда Фитц протолкнулся мимо Элвина и коснулся лица Олдена.
- Что ты делаешь? - спросил Делла и Элвин одновременно.
- Ищу его разум.
- Зачем? - спросил Элвин.
- Что-то пошло не так, как надо во время разрыва памяти, который Софи сделала с ним несколько дней назад, таким образом, я проверю и посмотрю, есть ли проблема в его голове.
- Я думаю, что Софи должна сделать это, - сказал Альвар, когда Фитц положил руки на виски Олдена.
- Она уже достаточно сделала.
Ярость в голосе Фитца ударила, и Софи отступила на шаг, но Альвар потянул ее вперед за собой.
- Серьезно. - Альвар схватил Фитца за плечо и дернул его назад. - Я знаю, что ты хочешь помочь... но разум Софи сильнее твоего.
Фитц отпихнул его.
- Пожалуйста, она - просто ребенок.
Софи уставилась на землю, надеясь, что никто не видел слезы, которые появились прежде, чем она смогла справиться с ними.
- Фитц, - сказал Элвин через секунду после болезненной тишины. - Я знаю, что ты расстроен из-за отца...
- Тогда позволь мне помочь ему!
- Возможно, мне лучше уйти, - прошептала Софи.
Альвар перекрыл ей путь, когда она повернулась, чтобы уйти.
- Возможно, ты нам понадобишься.
- Нет, не понадобится! - рявкнул Фитц в ответ.
- Я не думаю, что это хорошая идея, - начал говорить Элвин, но Фитц уже прижимал два пальца к вискам Олдена и закрывал глаза.
Голова Олдена дернулась, и небольшой стон раздался из его груди.
Потом начал кричать Фитц.
Элвин отдернул его, и Фитц рухнул на пол бессознательным телом.
Олден не двигался.
- Идиот, - пробормотал Альвар, когда Элвин опустился рядом с Фитцем, тряся его за плечи и ударяя по лицу.
Никакого ответа.
- Думаю, теперь нам нужна помощь Софи, - сказал Альвар, вытаскивая ее из оцепенения и подталкивая вперед.
Софи попыталась отбросить подальше свою панику, когда она опустилась на колени. Она положила дрожащие руки на лоб Фитца, передав его имя много раз. Когда он не ответил, она влезла в его разум.
Его голова чувствовалась холодной.
И пустой.