У комнаты не было дверей кроме той, через которую они вошли. Но когда Мастер Лето прижал ладонь к левой стене, она зашипела, открываясь и создавая дверной проем.
Он жестом показал ей идти первой.
- Твой урок там.
Софи вынудила трясущиеся ноги работать, вошла в круглую гостиную размером со стадион. Серебряные люстры свисали с потолка, а хромированные книжные полки были заполнены стольким количеством книг, что Софи не могла охватить их все. Большое пространство было заставлено плюшевыми серебряными креслами, сгруппированными вокруг кристаллических столов с бейлфаерами, которые отражались от серебряного пола и освещали комнату мягким синим светом. Все выглядело гладким, современным и безупречным. Это было место, куда шли лучшие из лучших, чтобы смешаться с другим величием. Но в данный момент там было пусто, за исключением нескольких чудес в серебряной одежде, которые промчались мимо, даже не глянув на Софи.
- Опоздание - серьезное нарушение, - сказал Мастер Лето, ведя ее к винтовой лестнице, которая шла вверх от центра комнаты. Он объяснил, что все в башне располагалось вертикально, не горизонтально, и когда они проходили этаж за этажом, Софи было жаль, что у башни не было лифта. Тем более что лестница изгибалась, наклонялась и переворачивалась... давая эльфам право бросать вызов гравитации... будто сама Серебряная Башня закручивалась вокруг Золотой.
Они прошли семь этажей, когда Мастер Лето остановился. Он обернулся и показал ей, сделать то же самое.
- Это Зал Просвещения, - объявил он, когда привел ее в круглую комнату со стенами, увешанными зеркалами. По крайней мере, двадцать Софи смотрели на нее... но каждое отражение немного отличалось, отчасти как на аттракционе с кривыми зеркалами, хотя вместо того, чтобы делать ее растянутой или деформированной, изменения были намного тоньше. У некоторых Софи были другие тени, или части ее были затемнены, или что-то было сильно подсвечено.
- Каждое отражение создано так, чтобы научить нас чему-то, - объяснил Мастер Лето, - и одно из требований вручения дипломов - это найти то, чему они нас учат. - Он указал на зеркало непосредственно напротив них. - Это все всегда решают первым. Есть какие-либо предположения?
Софи подошла ближе, очень не хотя признавать, что она не видела ничего отличающегося. Но возможно это и было уроком.
- Быть верной себе?
Он нахмурился и подошел ближе к ней.
- Это человеческое зеркало. Их зеркала делают обратное инвертирование и меняют все, когда они отражают в ответ. Посмотрите на букву Л на моем значке.
Она хотела закатить глаза и сказать ему она была знакома с тем, как работали человеческие зеркала. Но... как она не заметила, что зеркала эльфов отличались?
- Так какой в этом урок? - спросила она.
- Это задание для тебя, чтобы выяснить это. Справишься со всеми и достигнешь истинной мудрости. А пока, нам нужно идти дальше.
Она повернулась, чтобы последовать за ним обратно к лестнице, но светлое отражение от одного из зеркал, ударило ей прямо в глаза. Софи приготовилась к головной боли, но вместо этого она почувствовала странное напряжение, и гул энергии начал струиться под ее кожей... тепло кипело, становилось горячее, пока она не почувствовала, что ее внутренности горят.
- Ты в порядке?
Софи моргнула и приложила огромное усилие, чтобы отстраниться. Как только у нее получилось, ее голова очистилась. Но гул тепла задержался, гудя в ее уме как рой пчел... она не хотела, чтобы Мастер Лето знал об этом.
Софи нацепила свою лучшую улыбку и сказала:
- Конечно.
Мастер Лето открыл рот, чтобы что-то сказать, но колокольный перезвон, звучащий, будто от сотен стаканов с водой, разнесся по башне.
- Это предупреждающий звонок. Он означает, что у тебя есть две минуты, чтобы добраться до урока, или ты опоздаешь. Леди Каденс будет крайне недовольна.
- Какая она? - спросила Софи, когда следовала за ним вверх по лестнице.
- Чрезвычайно талантливая.
Не совсем та информация, на которую она надеялась, но это было все, что он сказал, когда они поднимались последние несколько этажей. Между гулом в голове и шиворот-навыворот лестницах, у Софи невероятно кружилась голова, когда они, наконец, остановились на узкой платформе, под странным уклоном. Два серебряных единорога удивленно смотрели на нее глубокими черными глазами из центра комнаты, где было много дверей.
Мастер Лето указал на дверь, отмеченную руной, которую она не могла прочитать.
- Тебе туда.
Когда она не двинулась, он подтолкнул ее вперед, и она споткнулась о свою слишком длинную накидку и влетела в дверь, которая распахнулась и заставила ее ввалиться в комнату.
Она могла услышать хиханье Мастера Лето, когда Наставница с иссиня-черными волосами и полуночными голубыми глазами склонились над ней и произнесла:
- Это будет намного хуже, чем я себе представляла.
- Как прошел твой первый день? - спросил Грэйди после того, как Софи перенеслась на пастбище Хевенфилда. Он был до подмышек в пуху динозавра, купая Верди.
- Я выжила.
Грэйди улыбнулся.
- Так плохо, а?