– Ну что же, Дмитрий Александрович, – сказал под конец заместитель министра, – эксперимент ваш одобряю.
Но только смотрите: не по пустякам ли вы отрываетесь от более важных дел? Наблюдение за Карданом мог бы вести и менее ответственный работник. Вот на арктическом строительстве что-то неладное творится.
– Василий Петрович, – глуховатым ровным голосом ответил Комаров, – я чувствую… что за Карданом скрывается что-то очень значительное. Тряхну стариной! А если я вам понадоблюсь для арктического строительства, меня всегда легко отыскать.
– Я верю вашему чутью, Дмитрий Александрович. Оно вас, кажется, никогда не обманывало.
– Благодарю вас, Василий Петрович.
– Ну, прощайте. Желаю успеха.
Комаров выключил аппарат, встал, взял карандаш со стола и, решительными шагами подойдя к большой карте района, висевшей на стене, погрузился в ее изучение.
ГЛАВА ВТОРАЯ
РИСКОВАННЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ
Ночь в лесу была темная, безлунная.
Ветер порывами шумел в вышине, скрипели ветви, шептались листья, словно набегающая на песчаный берег морская волна.
Надвигались тучи. Где-то далеко, тяжело ворочаясь, погромыхивал гром.
Прямая дорога была едва заметна в лесу, в темноте, между двумя черными, колеблющимися под ветром стенами деревьев.
Далеко впереди, в облачке света, мерцали красные точки – фонари на электромобиле2 Паншина.
С потушенными фарами электроциклы 3 бесшумно бежали вслед. Певуче, чуть слышно гудели под сиденьями моторы, мягко шуршали шины. Ветер свистел в ушах, забивал ноздри ароматом увядающих трав, опавших листьев, предгрозовыми запахами земли.
Словно кончик маленького бича, хлестнула в лицо первая крупная капля.
– Быть грозе, – сказал Комаров вполголоса.
– Не иначе, товарищ майор, – последовало в ответ с соседнего сиденья. – Джим нервничает. Боится без следа остаться…
Собака отозвалась нетерпеливым повизгиванием на свое имя.
2 Электромобиль – экипаж, приводимый в движение несколькими электрическими моторами, получающими энергию от электрических аккумуляторов.
3 Электроцикл – мотоцикл, снабженный электромотором.
Вдруг ослепительно сверкнула молния, осветила небо, землю, лес – и погасла. Тьма на мгновение стала плотной, почти осязаемой. С оглушительным треском разорвалось над головой полотнище неба, с грохотом, непрерывно сталкиваясь, покатились с невидимой горы огромные пустые железные бочки.
Хлынул дождь.
Красные огоньки, чуть видневшиеся впереди, словно сквозь густую мерцающую сетку, вдруг взметнулись кверху, вильнули в сторону и исчезли. Желтоватое световое облако разрослось, перенеслось на другую сторону дороги, и яркий луч облил расплавленной бронзой вынырнувшие из тьмы стволы деревьев.
В облаке света мелькнули какие-то тени.
Сквозь шум грозы издалека донесся слабый крик и оборвался. Навалилась тьма, проглотила луч, залила сияющее облако.
– Стоп, Платонов! – отрывисто сказал Комаров и, поднеся ко рту аппарат микрорадио4, скомандовал: – Лейтенант, стоп! Выгружаться! Ко мне! Выходите с Джимом, старшина!
Через несколько секунд два силуэта смутно возникли в темноте.
4 Микрорадио – карманная радиопередающая и радиопринимающая установка.
Применение ее стало возможным после изобретения весьма компактных электрических аккумуляторов, питающих электрическим током передатчик. Установка микрорадио смонтирована в виде складывающейся микрофонной (телефонной) трубки, сбоку ее прикреплен стержень, который выдвигается (телескопически) вверх, образуя излучающую антенну. Внутри трубки находится аккумулятор; снаружи – диск с поворачивающейся стрелкой, с помощью которой можно менять длину излучаемой и принимаемой радиоволны.
– Здесь, товарищ майор, – послышался тихий голос
Хинского.
– Вперед! – бросил Комаров.
Четыре человеческие тени молчаливо в потоках низвергающейся воды понеслись по залитой дороге. Впереди, с натянутым, как струна, поводком, бежал старшина, увлекаемый Джимом.
Вдруг поводок ослабел и упал, старшина едва не налетел на окаменевшую в стойке собаку.
– Стой! – глухо произнес старшина.
Поперек дороги неподвижной черной глыбой стояла машина.
Послышался слабый, приглушенный стон.
Комаров бросился к настежь раскрытой дверце электромобиля.
Луч карманного фонарика осветил на полу кабины пограничника, опутанного веревками, с завязанным ртом. Его винтовка валялась рядом.
– Паншин! – глухо воскликнул Комаров, быстро и умело развязывая бойца, в то время как Хинский торопливо освобождал его от кляпа.
– Не ранен? – спросил Комаров.
Боец молча, словно с трудом приходя в себя, отрицательно покачал головой.
– Оглушен?
– Ударили чем-то… по голове… товарищ майор, –
пробормотал Паншин, поднимаясь с помощью Хинского на сиденье.
– Вы сопротивлялись?
– Просил пощады, товарищ майор – повеселев и усмехаясь, ответил окрепшим голосом Паншин. – Бросил винтовку… Рассмеялись… Один сказал: «Тем лучше». Все получилось так, как вы предсказывали.
– Говорили по-русски?
– По-русски, товарищ майор.
– Сколько их было?
– Кажется, четыре человека. В масках.
– Как остановили машину?
– Веревку протянули поперек дороги. Я ее заметил вовремя… затормозил. Машину занесло…
– Где Кардан?
– Связали и унесли.
– В какую сторону?