Читаем Изгнание злого духа полностью

— И потом, если уж ты обладаешь какими-то злыми чарами, почему ты не использовала их раньше? Почему начала только два дня назад? Прожила тринадцать лет, и вдруг выясняется, что ты несешь в себе зло!

— Все правильно, — согласилась с ней я. — Сама не знаю, почему эта женщина на ярмарке так меня расстроила.

— Она просто решила немного пошутить, — сказала мама. — Где твое чувство юмора, Мэгги? Последнее время ты стала уж слишком серьезной. Тебе надо немного расслабиться.

Я уже готова была согласиться с ней, но тут мой взгляд упал на нижнюю полку с книгами.

— Мама, эти книги… — указала я.

Мама вздохнула и снова положила ладонь мне на шею.

— В колледже я писала курсовую работу по нетрадиционным верованиям. Я тебе говорила, не помнишь? И эти книжки остались у нас с тех времен.

— A-а. Понятно.

Теперь уже я почувствовала себя круглой идиоткой.

— Извини, мама. Я больше никогда не буду заводить об этом разговор. Я знала, что это глупо, но…

Наверху, в моей комнате, зазвонил телефон.

— Пойду отвечу. Позовешь меня обедать, ладно? — сказала я и взлетела вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки.

Успев схватить трубку после третьего звонка, я пропыхтела:

— Алло?

Звонила Джеки. В голосе ее звучала паника.

— Мое ожерелье… — выдохнула подруга. — Ты забыла мне его вернуть!

— Что? Ничего подобного, — возразила я. — Я тебе его отдала. Ты что — не помнишь?

— Этого не может быть! Как ты могла мне его отдать, если у меня его нет?! — выкрикнула она.

— Джеки, успокойся, — тихо сказала я. — Я точно знаю, что я тебе его вернула. Давай попробуем вспомнить…

У меня его нет! — резко повторила Джеки. — Ни в куртке, НИ в рюкзаке. Оно должно быть где-то в твоей комнате. Мэгги, поищи, ладно? Поищи его.

— Да, конечно.

Повернувшись, я оглядела комнату. На туалетном столике нет… на кровати — нет… на письменном столе — нет.

Я постаралась вспомнить, как выглядела Джеки, когда она выходила от меня. Ожерелье было на ней. Я была уверена, что оно висело у нее на шее.

— Нет, я его не вижу, — сказала я в трубку. — Оно было на тебе. Я точно помню.

— Найди его, Мэгги! — взвизгнула Джеки. — Ты должна его найти, пожалуйста!

На следующее утро в перемену я столкнулась с Гленом.

— Куда идешь? — спросила я.

— В спортзал, — ответил он. — А ты?

— На испанский, — зевнула я. — Как твоя нога?

— В порядке. Мне повезло. Все шесть пальцев целы! — пошутил он и улыбнулся.

Мы пробились сквозь толпу. Наша городская средняя школа слишком маленькая для такого количества учеников. На переменах по коридорам словно мчатся испуганные стада бизонов.

Я опять зевнула.

— Извини. Вчера легла после полуночи — все уроки делала, — я покачала головой. — Сегодня вечером отборочный конкурс в балетную труппу, а я в такой форме. Еще, чего доброго, зевну прямо судьям в лицо.

Глен передвинул рюкзак на плече.

— Трусишь?

— Да, — призналась я. — Хоть и знаю, что шансов у меня немного. Джилли гораздо лучше меня. Она потрясающе танцует.

Глен задумчиво кивнул. Потом протянул руку и серьезно пожал мою.

— Удачи тебе, — сказал он. — Сломай ногу. Это так говорится, чтоб не сглазить.

Я засмеялась.

— По-моему, так говорят только актерам. А сказать такое танцору — это как-то не совсем…

Он махнул мне и, бросив: — «Еще увидимся», — свернул за угол.

Я пошла вместе с толпой, думая о балетном конкурсе. Зачем мне в это соваться, спросила я себя. И сама себе ответила: потому что теперь я другая — смелая, решительная.

В свой день рождения я поклялась себе, что стану другой. Что не буду больше такой робкой, стеснительной. И буду добиваться того, чего хочу.

Вот почему у меня не было выбора. Я должна была вечером пойти на этот конкурс.

Свернув за угол, я направилась к лестнице. Я находилась на втором этаже, а урок испанского проводится в кабинете иностранных языков на первом этаже.

Ухватившись за поручень, я начала спускаться по крутым кафельным ступеням. И, сделав всего один-два шага, увидела на середине лестницы Джилли.

Внезапно меня охватило какое-то странное чувство. В руках началось покалывание. Ладони чесались, будто отходили после онемения. А потом вдруг начали гореть. Словно огнем заполыхали.

Я постаралась не обращать внимания.

— Привет, Джилли! — окликнула ее я.

Но она не услышала. Растолкав ребят, я пробилась к ней.

— Джилли! — я легонько хлопнула ее по плечу и вдруг ее руки взлетели вверх, как две вспорхнувшие птицы.

Потом я увидела, как ее туфли соскользнули со ступеньки.

Увидела, как глаза округлились в испуге, как приоткрылся рот. Ее пронзительный крик разнесся по лестнице.

И она упала. Лицом вниз. Взмахнув светлыми волосами.

И покатилась дальше, все ниже и ниже, ударяясь о твердые кафельные ступени.

Бух… бух… бух…

И все время пронзительно крича.

С глухим стуком она остановилась на нижней площадке. Я видела, как ее голова ударилась об пол. Джилли издала еще один, последний стон.

И замерла.

Глава XII

«ТЫ МЕНЯ ТОЛКНУЛА!»

У меня начали подгибаться колени. Я вцепилась в поручень, чтобы не упасть.

— Не-е-ет! — вырвалось у меня. — Джилли! Джилли!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Комната страха

Зомби чёрной бездны
Зомби чёрной бездны

У каждого из нас можно отыскать такое место, где тебя поджидает настоящий ужас, — это и есть наша персональная Комната Кошмаров. Ее можно обнаружить где угодно — дома, в школе, в темном лесу, в людном магазине… и даже в собственной голове. Достаточно закрыть глаза, сделать один шаг — и мы уже там. И мы уже перешли черту. Перескочили из реальности в кошмар.Меня зовут Р.Л. Стайн. Позвольте представить вам Даниэллу Уорнер. Это вон та бледная и нервная девочка с мрачными черными глазами.В последнее время Даниэлле приходится несладко. Да и любой бы на ее месте занервничал, очутившись в старом доме со скрипучими дверями, таинственным шепотом, мельканием длинных теней, загадочными стонами и прочими атрибутами кошмаров.Да еще ее брат Питер принялся за странные и опасные шутки. Он все время старается напугать сестру. Впрочем, виновата в этом она сама.Пожалуй, зря она сказала брату, что ей хотелось бы быть единственным ребенком в семье. Конечно, она всего лишь пошутила. Но теперь ей придется пережить страшный урок. Ведь иногда сбываются самые черные и жуткие фантазии… в этой самой КОМНАТЕ КОШМАРОВ…

Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика
Шкафчик №13
Шкафчик №13

`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается. Ночную темноту пронзает зловещий красный свет, в зеркале отражается огромный череп, открывает свой оскаленный рот и произносит всего два слова…

Л В Садовская , Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика