Читаем Изгнание злого духа полностью

Джуди и Джилли о чем-то шептались и хихикали. Джеки взяла меня под руку и потащила вперед.

— Какой же он болван! — воскликнула она. — И как такой может тебе нравиться?

— Он нас просто ненавидит! — объявила Джилли.

— В особенности Джеки, — добавила Джуди.

— И его можно понять, — сказала я. — Это из-за нее он оказался без штанов перед всей школой!

— Да, это было что-то! — засмеялась Джеки.

— Все ухохатывались, — вставила Джилли. — А несчастный Глен стоял красный как рак.

— Очередная шуточка Джеки, — вздохнула Джуди.

— Но зачем до сих пор напоминать ему об этом — называть Тарзаном? — сказала я. — Прошел уже почти целый год.

В прошлом году Джеки участвовала в организации школьного шоу талантов, помогала готовить театральные костюмы. Глен решил устроить хохму, нарядившись в костюм Тарзана с рельефными накладными мускулами. И Джеки пришла в голову эта дикая идея. Каким-то образом она подобралась к костюму Глена. И выдернула тайком часть резинок.

Когда Глен появился на сцене, на глазах у всей школы его штаны сползли к щиколоткам! Коварный план Джеки удался.

— Эти узкие черные трусишки, в которых он остался… — фыркнула Джеки, — полный улет!

И все три сестры разразились громким смехом.

— Он выглядел таким идиотом, — вторила сестре Джилли, — когда стоял на сцене в своих черных трусах, пытаясь загородиться руками!

— Он стоял как столб. Будто окаменел, — припомнила Джеки. — И весь зал ревел от хохота. Они просто с ума сходили.

— С тех пор мы и прозвали его Тарзаном, — сказала Джилли. — И каждый раз он при этом слове краснеет.

— С тех пор уже год прошел, пора бы забыть. Отстаньте от него наконец, — сказала я.

— С какой это стати? Потому что он твой парень? — продолжала дразнить меня Джеки.

— Это было так подло! Зачем ты вообще это подстроила? — с укором спросил я.

Джеки поиграла стеклянными бусинками своего ожерелья и улыбнулась.

— Не знаю. Просто подумала, что это будет смешно.

— Ха, смотрите-ка! Гадалка! — воскликнула Джилли, указывая на маленький темный павильончик возле тележки с мороженым. — Может, сходим? Обожаю гадалок!

— Ни за что, — отказалась я. — Я их боюсь. Я даже в кино не люблю на них смотреть.

— Да ладно тебе, Мэгги! Давай сходим, сегодня же твой день рождения, — уговаривала Джеки, подталкивая меня к павильончику. — Обязательно нужно, чтобы тебе погадали в твой день рождения.

— Вот и узнаем, что нам скажет гадалка о тебе с Гленом, — подначивала меня Джилли.

— Нет, не хочу, — отказывалась я.

Но, как обычно, выбора они мне не оставили. И уже через несколько секунд мы стояли перед дверью черного павильончика.

— Пусть она нам всем погадает, — сказала Джеки. — Я угощаю.

— Вот клево! — прошептала Джилли. — Думаете, она настоящая предсказательница? Думаете, в самом деле она умеет предсказывать будущее?

Три сестры направились в павильончик. Я задержалась, разглядывая написанную от руки красным и черным табличку:

«МИСС ЭЛИЗАБЕТ. ГАДАНИЕ. ОДИН ДОЛЛАР».

И тут мое сердце ни с того ни с сего часто-часто затрепыхалось.

«Почему я вдруг разволновалась? — подумала я. — Откуда это дурное предчувствие?»

Глава IV

ЧТО БЫЛО, ЧТО БУДЕТ, ЧЕМ СЕРДЦЕ УСПОКОИТСЯ…

Вслед за подругами я вошла в павильон. Внутри было жарко и душно. Два подвесных электрических фонаря у задней стены бросали серый свет на маленький столик гадалки.

Мисс Элизабет сидела, ссутулившись, за столом. Подперев голову руками, она пристально глядела на красный стеклянный шар. Когда мы вошли, она не обернулась. Трудно было сказать, концентрируется ли она на красном шаре или просто спит.

В палатке было пусто, если не считать столика и двух деревянных стульев да большого черно-белого постера с изображением человеческой ладони. Ладонь была разделена на сектора. И все пространство листа пестрело множеством надписей, слишком мелких, чтобы их можно было разобрать в этом сером полумраке.

Вглядываясь в красный шар, гадалка что-то бормотала себе под нос. Это была худшая женщина средних лет, из рукавов красного платья торчали костлявые руки с большими бледными кистями. Прищурившись на свет, я увидела, что лак ее ногтей тоже красный в тон платья.

— Здрассь-те, — громко сказала Джеки, нарушив тишину.

Наконец мисс Элизабет подняла голову. Она была довольно миловидна. Большие широко раскрытые черные глаза, накрашенный ярко-красной помадой рот. Волосы длинные, волнистые, черные как смоль, за исключением широкой седой пряди спереди.

Ее глаза смотрели то на одну из нас, то на другую. Она не улыбалась.

— Уолтер, у нас гости, — сообщила она кому-то хриплым резким голосом.

Я огляделась в поисках Уолтера.

— Уолтер — это мой покойный муж, — пояснила гадалка. — Он помогает мне получать информацию от духов.

Мы с Джеки переглянулись.

— Погадайте нам, пожалуйста, — сказала Джилли.

Мисс Элизабет важно кивнула.

— По доллару с каждой, — она протянула свою длинную бледную ладонь. — Итого с вас четыре доллара.

Джеки порылась у себя в сумке и вытащила четыре смятые долларовые бумажки. Она передала их гадалке, та сунула деньги в карман своего красного платья.

— Кто пойдет первой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Комната страха

Зомби чёрной бездны
Зомби чёрной бездны

У каждого из нас можно отыскать такое место, где тебя поджидает настоящий ужас, — это и есть наша персональная Комната Кошмаров. Ее можно обнаружить где угодно — дома, в школе, в темном лесу, в людном магазине… и даже в собственной голове. Достаточно закрыть глаза, сделать один шаг — и мы уже там. И мы уже перешли черту. Перескочили из реальности в кошмар.Меня зовут Р.Л. Стайн. Позвольте представить вам Даниэллу Уорнер. Это вон та бледная и нервная девочка с мрачными черными глазами.В последнее время Даниэлле приходится несладко. Да и любой бы на ее месте занервничал, очутившись в старом доме со скрипучими дверями, таинственным шепотом, мельканием длинных теней, загадочными стонами и прочими атрибутами кошмаров.Да еще ее брат Питер принялся за странные и опасные шутки. Он все время старается напугать сестру. Впрочем, виновата в этом она сама.Пожалуй, зря она сказала брату, что ей хотелось бы быть единственным ребенком в семье. Конечно, она всего лишь пошутила. Но теперь ей придется пережить страшный урок. Ведь иногда сбываются самые черные и жуткие фантазии… в этой самой КОМНАТЕ КОШМАРОВ…

Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика
Шкафчик №13
Шкафчик №13

`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается. Ночную темноту пронзает зловещий красный свет, в зеркале отражается огромный череп, открывает свой оскаленный рот и произносит всего два слова…

Л В Садовская , Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика