Читаем Изгнанные (СИ) полностью

«И она туда же» – почувствовав укол злости, отметил про себя Алексей, не переставая дивиться надменности представителей высшего офицерского состава.

– Я так полагаю, Марка тоже рассудили… по справедливости?

– Вы переживаете за своего друга? Как благородно. – На губах Китсу играла легкая улыбка, однако глаза ее блестели холодом. – Не волнуйтесь, полковник, капитан Турко ответит за свой провал.

– Вы же его не запрете на этой базе, генерал-майор?

– Не зазнавайтесь, полковник, вы говорите с генерал-майором. – С тем же спокойствием предупредила женщина, однако намек был понят. – База продолжит свою работу, как только капитан Турко восстановит ее функциональность. И если вам так интересно, то по завершении работ он вернется обратно в Восточный штаб, отстраненный от должности куратора базы.

«Браво, парень, тебя еще и понизили» – непроизвольно подумал Алексей, мысленно посочувствовав другу. Но после секундной паузы он уже не так меланхолично отнесся к словам Китсу.

– Что вы имеете в виду?

Женщина с сомнением во взгляде посмотрела на собеседника, словно его вопрос застал ее врасплох, вызвав желание сменить тему. Однако она с тем же серьезным выражением лица дополнила ответ:

– Я благосклонно отношусь к капитану Турко, однако, вероятно, я поспешила с тем, чтобы дать ему такую ответственную должность.

– Вы хотите его понизить в звании?! – Опешил Алексей, не ожидая такого хода со стороны Китсу.

– А чему вы так удивляйтесь, полковник? – Полюбопытствовала Китсу. – Это вам не территории, подчиненные Центральному штабу, где нет войны и военных действий. Капитан Турко прекрасно справлялся со своими обязанностями вплоть до того момента, когда пришла пора встретиться с врагом лицом к лицу.

– Значит, вот как действуют в Восточном штабе? Одна неудача – и человека лишают всего?

– Алексей... – Понизила голос женщина, смирив собеседника холодным взглядом. – Я прекрасно понимаю, что ты переживаешь за друга, но как капитан он не оправдал себя. До этого он просто контролировал работу базы, что мог делать и в положении звания старшего лейтенанта. Я же решила, что он может достичь большего, поэтому и повысила его в звании.

– Значит это никак не связано с тем, что он кариец, верно?

И в этот момент Китсу одарила Алексея таким многозначительным взглядом, что мужчина пожелал выпрыгнуть с корабля без парашюта или другого спасательного снаряжения.

– Вы блистательно справились со своим заданием, уничтожив транслятор. – Взяв себя в руки, продолжила разговор женщина в привычной для нее манере, поскольку гонор Алексея ей порядком надоел. – Я сначала сомневалась, даже не верила в то, что у вас получится… у вас, полковника из Центрального штаба. Как по мне, так способности офицеров из Столицы не соответствуют их званию. Вы позабыли, что такое война, постоянно отсиживаясь в своих кабинетах, заполняя бумаги и решая вопросы не военного характера. Но Вы, полковник Кольт, меня удивили, отдаю вам должное.

– Спасибо генерал-лейтенанту, он любит часто высылать меня за пределы Столицы. – Без тени улыбки сообщил Алексей.

– Возможно, мне стоило взять с него пример в случае с Марком Турко. Парень толковый, но я заперла его в четырех стенах, чему он мог научиться?

– Ты хоть понимаешь, что только что признала свою вину в том, что произошло? – Вновь позволил себе перейти на «ты» мужчина, но, откинувшись на спинку кресла, он без былого рвения и агрессии продолжил: – Простите меня, генерал-майор, но получается, что из-за ваших ошибок вы хотите понизить в должности Марка.

Не сразу Китсу нашла, что ответить на такой вердикт, поэтому с минуту молчаливо смотрела в окно, за которым снежные вершины постепенно перетекали в невысокие горы, поросшие густыми лесами.

– Если бы ты находился под моим командованием, то давно бы занял мое место. – В неком роде эти слова стали для Алексея самым лучим комплементом, какой ему доводилось слышать за всю свою жизнь. Однако радоваться ему пришлось не долго, поскольку отступать в своем решении Китсу явно не была намерена: – Но не вы, полковник, а Марк Турко находится под моим командованием. Поэтому попрошу вас больше не подвергать сомнению мои решения и забывать в такие моменты, что мы вовсе не друзья, а солдаты. Мы с вами прошли через «Ледовый Кулак», только поэтому я вас до сих пор не выкинула с корабля за такую дерзость.

И это правда, как бы Алексей не был не согласен с политикой Китсу Рейн, в глубине души он уважал эту женщину, хотя бы из-за того, что ее повышению на свое место при отставке поспособствовал предыдущий генерал-майор, под командованием которого полковник преодолел одно из самых сложных испытаний в своей жизни.


***


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже