Читаем Изгнанный медведями (ЛП) полностью

— Да, — мы пересекли пешеходный мост через реку Блэкфут. Я припарковалась под фонарем в парке в пятидесяти ярдах (пр. пер. 50 ярдов = 45,7 метров). Полагаю, не самый умный поступок. Была середина дня, когда приехала в город. Не собиралась оставаться здесь после наступления темноты. Перестала замечать время, пока потягивала свой напиток в «Блюлайт Лаундж». Они наняли меня, как официантку, только на этот вечер. Никогда и не думала, что будет так легко попасть туда на работу. Значит, всё идёт хорошо. Хотела получить ответы, и чем ближе была, тем лучше.

— Как тебя зовут? — спросил мой рыцарь в сияющих доспехах.

Я замешкалась на долю секунды. Соврать или сказать правду? В конце концов, ничего не знаю об этом парне, за исключением того, что он был ранен, пытаясь спасти меня.

Выдохнула. Правда была, по крайней мере, минимум того, что ему задолжала.

— Аня, — сказала я. — Аня Паркер.

— Аня, — моя кожа похолодела при звуке моего имени на его губах. — Аня.

Мы подошли к машине. Его шаги, казались, увереннее, когда остановились возле пассажирского места. Нажала на замок, и он наклонился вперёд, чтобы открыть дверь. Даже это маленькое движение отразилось на его лице. Он сполз на сиденье, пока я пошла на сторону водителя.

Его руки были на приборной панели, и пот украсил лоб, пока я защёлкивала мой ремень безопасности и поворачивала ключ.

— Ты уверен, что поправишься? Может быть, вызвать 911?

Он покачал головой.

— Уверен. Мне просто необходимо место, где будет тепло и тихо, чтобы рухнуть и поспать.

Я выехала со стоянки и направилась на восток.

— Могу отвезти тебя домой, если ты живешь не очень далеко, — сказала я.

— А что насчет тебя? — спросил он. — Скажи мне, что ты не живешь в Блэкфут.

Покачала головой.

— Неа. У меня просто были дела сегодня. Живу на другой стороне реки. Пока, во всяком случае. Не собираюсь задерживаться здесь дольше, чем нужно.

— Хорошо, — он склонил голову на бок и уставился на меня. У мужчины был тревожный взгляд, как будто он собирался съесть меня. Не могу отрицать, это вызвало у меня острые ощущения, что может привести к ещё более плохим решениям.

— Почему хорошо? Ты имеешь что-то против Блэкфута?

— Что-то кроме уровня преступности? — Он согнулся, кашляя, это послало сигнал тревоги через меня.

Я сделала ещё один поворот.

— Неотложная скорая помощь примерно в миле от места, где я живу.

— Никаких врачей, — сказал парень снова, более настойчиво на этот раз.

— Слушай. Думаю, ты в шоке или что-то типа того. Потерял много крови. Почему бы тебе не позволить принимать решения мне, пока тебя не осмотрят. Почувствую себя очень плохо, если ты умрёшь из-за меня после всего.

Его ноздри раздулись, когда откинулся на спинку кресла. Он положил руку на торс, и моё сердце ёкнуло. Этому парню было по-настоящему больно, и чувствовала себя немного виноватой. Я знала, что лучше не ходить в центре города, на ночь глядя. Даже если это маленький захолустный городок Блэкфут.

— Ты должна продолжать ехать. Подальше от Блэкфут, как только можешь, — его голос принял глубокий, повелительный тон, который согрел мою кровь. Мой инстинкт говорил ему «да», как бы абсурдно это не было. Его слова, почти гипнотизировали меня.

— Смотри на дорогу. Мы просто уедем за пределы города, хорошо, приятель?

Он покачал головой.

— Нет. Имею в виду, они вернуться за тобой. Эти б… эти парни собираются вернуться и попытаться закончить то, что начали. Говорю же тебе. Ты должна довериться мне.

— Ну, это значит, что ты тоже не в безопасности, — моё сердце грохотало почти в горле. Я верила ему. Не знаю, почему, но верила. Простой факт, этот парень нуждался в медицинской помощи, и хотел убедиться, что он получил её. — Что они хотят со мной сделать? — возможно, это был глупый вопрос. Наверное, я тоже в шоке. Он издал низкий, грохочущий звук, что напугало меня достаточно, чтобы оторвать глаза от дороги.


Он сел прямее в кресле, а костяшки рук на приборной панели побелели. Воздух между нами, казалось, накалился. Несмотря на его протесты, я сделала резкий поворот влево и остановилась на стоянке больницы «Святого Луки» в Данфорте, в черте города Индиана.

— Сказал же, не нужно в больницу, — он стукнул кулаком по бедру и повернулся ко мне. — Я в порядке. Сказал же тебе, что всё не так плохо, как кажется.

— Ты позволишь врачу судить об этом, ладно?

— Слушай, ты не знаешь меня. У тебя нет оснований доверять мне, кроме того, я рискую из-за тебя. И сделаю это снова. Но, ты должна доверять мне. Ты здесь не в безопасности. Ни в Блэкфуте. Ни в Данфорте, или где мы там. Эти ребята вернутся.

— Откуда ты знаешь? — мои пальцы дрожали, когда выключила зажигание автомобиля.

— Точно так же, как и ты знаешь, что мне можно доверять, и позволить сесть в твою машину, Аня.

Я заморгала.

— Если бы ты хотел навредить мне, ты бы сделал это сейчас. То есть, если ты был бы даже физически способен. Теперь, пожалуйста, будь разумным, и пойдем к доктору. Даже если рана не глубокая, кто знает, какие микробы, были на ноже этого мудака?


Парень сделал самую сексуальную ухмылку, что я видела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы