Читаем Изгнанный медведями полностью

— Ну, я не настолько глуп, чтобы остаться, и дать им шанс на это. Плюс, посмотри на меня. Возможно, продержусь ещё одну драку или две, но не против молодого клана полярных медведей. Ты узнаешь, кто я, когда придёт время. Если тебе это когда-нибудь понадобится. Я задержался на одном месте слишком долго, как и ты. Имею в виду, продолжай идти на север. Ради неё и ради себя.

Он сделал шаг назад, из света в тень. Его глаза вспыхнули, и он упал на четвереньки. Для такого старика, он очень хорошо выглядел. Его густой коричневый мех пророс и спина изогнулась. Поднялся на задние лапы, показывая рост в восемь футов (пр. пер. 8 футов = 2,4 метра). Качая головой взад и вперёд, злился, потом бросился бежать в лес по другую сторону реки.

Это был вызов для меня. И он прав, умнее всего принять его и уйти подальше от Блэкфута. Но, несмотря на все его предупреждения, думаю, он знал, что я не смогу. Старик вернётся к тому, кто его послал, и скажет, что, по крайней мере, попытался. У меня не было времени размышлять, кто бы это мог быть. Ветер сменил направление, и запах Ани стал сильнее. Я повернул на восток и направился в Данфорт, к её дому, стараясь быть в тени.

Не хочу позволять ей увидеть меня. Подежурю ночь под большой ивой на другой стороне улицы. Оттуда смогу видеть окно её спальни и узнаю, когда она заснет. Но, когда добрался туда, то почуял, что кто-то меня опередил.

Мой медведь послал сигнал предупреждения. Видел Аню, стоящей перед дверью ванной. На ней не было ничего, кроме чёрного лифчика и трусиков, потом она взяла полотенце с полки. Красивая, с плоским животом, пышными бёдрами и идеальной грудью. Они качнулись, когда она упустила полотенце и наклонилась, чтобы его поднять. Моё тело затряслось, пытался сдерживать похоть, проснувшуюся во мне. Она — совершенна. Предназначена для меня. Я знал это нутром.

Фигура под деревом пошевелилась. Его рычание прошло сквозь меня. Сразу узнал его. Он был той ночью в переулке. Убежал при первых же звуках полицейской сирены. То, что привлекло его, было тем же, что отвлекало его от моего запаха. Аня. Его охватило желание, почти, как и меня, пока мы смотрели на неё из окна. Он пересёк улицу и встал под окнами её спальни. Она напевала. Включила душ и в следующую секунду, разделась бы догола, и я знал, как это повлияет на него. Это окажет тот же эффект и на меня.

— Сделаешь ещё один шаг в её сторону, и я тебе глотку вырву, — сказал я, мой голос был больше похож на рык, чем на обычный.

Он обернулся ко мне, медведь отражался в его глазах. Это был гризли, как и я. Его когти вырвались из его пальцев. Когда он бросился на меня, я был готов к этому. Мой медведь высвободился, ломая кости и сращивая их по новой, когда я обратился, поднимаясь в полный рост, и вытянулся вверх. Перехватил его поперёк живота и откинул назад. Его рык пронзил ночной воздух. Он упал на землю, схватившись за раны. Они не были достаточно глубокими, чтобы убить его, но достаточными, чтобы замедлить и дать ему понять мои намерения.

Я набросился на него, размахивая головой из стороны в сторону. Оскаливая зубы, мой рот наполнился слюной при мысли об убийстве. Но, он обратился, пошатываясь, поднялся на человеческие ноги. Поднял обе руки и отступил, сдавшись. Слишком легко. Я рыл лапами землю, моё зрение было всё ещё затуманено яростью.

Он повернулся и побежал, спотыкаясь о собственные ноги. Я бы погнался за ним, но где один медведь пришел за Аней, может прийти и другой. Можно убивать их по одному за раз, но, если появится весь клан, мне конец. Поднялся на задние лапы и наклонил голову назад, предупреждающе рыча, оповещая любого из них, кто осмелится подойти. Опустил плечи и успокоил медведя. Мои когти втянулись и мышцы пришли в прежнюю форму, когда обратился обратно в человека.

От одежды остались только изодранные лоскутья. Придётся найти новую или украсть, прежде чем наступит утро. Надо быть осторожным, чтобы не привлечь внимание. Будет трудно объяснить, что делает голый мужик, бегущий, по улицам Данфорта. Звук привлёк моё внимание, и я повернулся к Аниной квартире. Она стояла в дверях, всё ещё в нижнем белье и со своим пистолетом в правой руке. Аня облокотилась на раму двери, а её глаза расширились от страха. Она видела меня. Видела медведя и знала, что это был я. Можно было убежать, можно обратиться и спугнуть её. Вместо этого, выпрямил спину, расправил плечи и повернулся к ней.


Глава 5. Аня

Каллен подошел ко мне. Я была напугана. Шокирована. Запугана. Он стоял голый, в конце тротуара, держа комок из рваной одежды под мышкой. Пришлось снять Марту с предохранителя и направить в землю. Каллен продолжал двигаться вперёд. Когда он добрался до дверей соседней квартиры, датчик света сработал. Его румяная кожа блестела от пота на изгибах мышц. Он огромный во всём: от широких плеч, полных, жилистых бёдер, длинных ног… и огромного члена. Нельзя было не смотреть. Это просто… ну… там… прямо передо мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медведи Уайлд Риджа

Изгнанный медведями
Изгнанный медведями

Этому альфа-медведю, изгнанному из земель своего клана за грехи отца, некуда бежать, и он не в праве заклеймить свою пару. Попробуйте сказать это его внутреннему медведю.Каллен Джеймс должен был держать курс на север. Древний закон медведей лишил его земли, мужества и Уайлд Риджа — единственного дома, который когда-либо у него был. Когда он вместо этого идет на юг, судьба подкидывает ему сюрприз в виде Ани Паркер. Изящная, красивая и полная дерзости, сердце Каллена знает, что она значит для него, хотя он потерял право претендовать на пару, как только был изгнан из Уайлд Риджа. Последнее, что ему нужно, это конфликт с конкурирующей группой русских полярных медведей. Но, когда они нацелились на Аню, Каллен должен решить, какие законы нужно нарушить, несмотря ни на что.В поисках пропавшей сестры-близняшки Аня оказывается в центре конфликта между медвежьими кланами, который может её погубить. Но её ничто не остановит, и она доберётся до истины, чтобы узнать, что случилось с единственной семьёй, которая у неё была. Когда появляется Каллен, чтобы спасти её от грабителей в тёмном переулке, она знает, что он может быть слишком опасным, но не может держаться подальше от него. Дело не только во внешности модели нижнего белья и тёмных глазах, которые, кажется, видят её насквозь. Он может что-то знать об исчезновении сестры и её собственной судьбе.

Кимбер Уайт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже