Читаем Изгнанный медведями полностью

Он повёл меня в свой кабинет, жестом призывая других мужчин остаться. У меня нет связи с Аркадием, как с Калленом. Тем не менее, он, казалось, читал мои мысли так же. Я знала, что должна быть испугана больше, чем была. Но что-то в моей связи с Калленом придало мне смелости. Плюс, я знала, что то, что случилось с Эйвери — это худшие из моих предположений. Он больше не может причинять мне боль словами.

О-о, как же я ошиблась.

Аркадий показал на стул напротив стола, и за который сел. Он засунул пальцы за голову, как в первый день, когда вызывал меня сюда. Мы закончили этот круг. Теперь между нами нет притворства. Хватит притворяться.

— Скажи мне, что ты сделал с моей сестрой, — мой голос звучал глухо и далеко.

— Я не твой враг. Ты ошиблась с самого начала.

Я покачала головой.

— Ты думаешь, что выиграешь завтра.

Аркадий вздохнул и посмотрел на потолок, затем устремил на меня свой взгляд.

— Думаю, что уже победил.

— Каллен убьёт тебя. Ты недооцениваешь его. Он единственный, кому осталось, за что бороться.

Аркадий засмеялся.

— Он знает, что уже проиграл. Бросить вызов мне — всё равно, что бросить тебя. Ты просто ещё не осознала. Я не проиграю. Но даже если и так, остальные мне верны. Они не подчинятся ему. Если я не убью его, это сделает один из них. Каллен не переживёт того дня.

— Тогда что? Ты собираешься заставить меня?

Аркадий раздражённо вздохнул.

— Мне не придётся. Ты та, кто ты есть. Твоя природа взывает к медведям. Ты совершила ошибку и сошлась с тем, кто тебя не достоин. Как только он уйдёт с дороги, будет не трудно тебя переубедить поменять приоритеты.

— Это то, что ты сказал Эйвери? Её ты тоже насиловал?

Желчь поднялась в горле. Мысль о том, что Аркадий был рядом с ней, прикасался к ней, сделала мне физически плохо. Он сцепил пальцы под подбородком и подался вперёд.

— Думаешь, это произошло?

— Знаю это. Она была беременна. Ребёнок твой, не так ли? Ты оставил её умирать.

Его глаза вспыхнули. Он встал со стула и подошёл к столу, чтобы возвыситься надо мной.

— Почему Блэкфут? — теперь можно не бояться. — Не твоё место. Даже мне это известно. Тебя изгнали из Сибири или Арктики, или откуда бы, не был твой народ. Значит, ты пришёл сюда охотиться на молодых женщин. Почему?

Он схватил меня за руки и потянул вперёд. Моё сердце дрогнуло, но я удержала его взгляд.

— Никто меня не прогнал. Меня послали сюда. Ты как никто другая, должна понимать почему. Закрой глаза. Прислушайся к своей крови. Ты уже знаешь ответ.

Ненавижу себя за то, что даю ему то, что он хочет, но закрыла глаза. Мой громоподобный пульс заполнил уши. Но под этим я почувствовала что-то другое. Притяжение. То же самое, что привлекло меня к Каллену, когда я впервые его увидела. Я должна была бояться его, но это не так. Глаза открылись, и пришлось моргнуть.

Аркадий отошёл и встал с другой стороны комнаты.

— Блэкфут — особенное место, — сказал он. — Оборотней тянет сюда. Никто не знает почему. Некоторые говорят, что это лей-линии. Некоторые говорят, что это древнее проклятие. Не имеет значения. Но там, куда притягивает оборотней, обычно притягивает и «Анам Кара». Это привлекло сюда твою сестру и всех женщин до неё. Это привлекло и тебя тоже.

Сердце упало в пятки.

— Ты охотишься? — Я подавилась своими же словами. — Как какой-то больной, извращённый, медвежий сутенер?

Он засмеялся.

— Не очень элегантный способ выражения. Но, более или менее. Твой вид становится все труднее и труднее найти. У нас нет «Анам Кара» на землях клана, кроме тех, что я отправляю. У тебя может быть хорошая жизнь там, откуда я родом. Мы позаботимся о тебе.

— Меня тошнит от тебя. Что бы ни случилось завтра, не хочу никуда с тобой идти. Знаю, Эйвери тоже этого не хотела. Она пыталась убежать. Вот, как она получила травму.

— Эйвери была такой же глупой, как и ты.

— Ты изнасиловал её, — мои слова висели в воздухе между нами. Глаза Аркадия вспыхнули красным, и он повернулся ко мне.

— Я сказал, что она такая же глупая, как и ты. Она связалась с медведем, который не мог о ней позаботиться. Я предложил ей убежище. Ей некого было винить в случившемся, кроме себя.

Голова начала пульсировать.

— Что случилось? — догадка была, но хотелось услышать его слова.

— Даже после того, как она позволила себя осквернить другому, мы бы приняли её. Она отказалась. Она сбежала.

Я схватилась за живот. Фантомные боли пронзили меня, когда я представляла последние кровавые мгновения Эйвери.

— Ты изнасиловал её и оставил умирать. Ты знал, что случится, если она не получит должного лечения.

Аркадий стукнул кулаком о стену.

— Я никогда не прикасался к ней. Она сделала так, что я никогда не захотел бы. Но в моей родной стране были бы и другие, у которых более низкие стандарты, чем у меня. У неё была возможность. Она просто отбросила её. И заплатила за это своей жизнью, но не моими руками. Этот ребёнок не был моим. Такая утрата. Две жизни. А ты сидишь и осуждаешь меня. Думаешь, что твой драгоценный Каллен, твой Спаситель во всём этом. Он лгал тебе всё это время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медведи Уайлд Риджа

Изгнанный медведями
Изгнанный медведями

Этому альфа-медведю, изгнанному из земель своего клана за грехи отца, некуда бежать, и он не в праве заклеймить свою пару. Попробуйте сказать это его внутреннему медведю.Каллен Джеймс должен был держать курс на север. Древний закон медведей лишил его земли, мужества и Уайлд Риджа — единственного дома, который когда-либо у него был. Когда он вместо этого идет на юг, судьба подкидывает ему сюрприз в виде Ани Паркер. Изящная, красивая и полная дерзости, сердце Каллена знает, что она значит для него, хотя он потерял право претендовать на пару, как только был изгнан из Уайлд Риджа. Последнее, что ему нужно, это конфликт с конкурирующей группой русских полярных медведей. Но, когда они нацелились на Аню, Каллен должен решить, какие законы нужно нарушить, несмотря ни на что.В поисках пропавшей сестры-близняшки Аня оказывается в центре конфликта между медвежьими кланами, который может её погубить. Но её ничто не остановит, и она доберётся до истины, чтобы узнать, что случилось с единственной семьёй, которая у неё была. Когда появляется Каллен, чтобы спасти её от грабителей в тёмном переулке, она знает, что он может быть слишком опасным, но не может держаться подальше от него. Дело не только во внешности модели нижнего белья и тёмных глазах, которые, кажется, видят её насквозь. Он может что-то знать об исчезновении сестры и её собственной судьбе.

Кимбер Уайт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже