Мы перебежали дорогу, мысленно поблагодарив за отсутствие на ней машин, и парни заскочили на погрузочную площадку, чтобы принять человеческий облик и одеться. У Роланда была царапина на подбородке, а у Питера красовался синяк под глазом. Я оказалась единственной среди нас, кто не был ранен или окровавлен. Я усмехнулась, когда мы сели в машину, и Джордан спросила, что смешного.
– Это первый раз, когда после встречи с вампиром я не нуждаюсь в душе или медицинской помощи. Думаю, ко мне повернулась удача.
Джордан осмотрела свой топ и скривилась.
– Хотелось бы мне, чтобы мой наряд мог похвастаться тем же. Тусоваться с тобой потрясающе, но это смертный приговор моему гардеробу.
– Прости. В следующий раз я сама убью вампира.
Она завела двигатель.
– Ни за что.
Все трое тут же начали вспоминать драку и спорить, чье убийство было лучше. А я могла лишь качать головой и гадать, когда же эта безумная ночка закончится.
Я все еще не могла поверить в то, что Крис был в клубе. Это никак не могло оказаться совпадением. И если Крис был в Лос-Анджелесе, то и Николас тоже. Но почему тогда Николаса не было с ним? Если у них имелась хоть одна причина подозревать, что я буду в клубе, Николас обязательно бы явился все осмотреть. Мое сердце затрепетало при мысли, что он сейчас где-то в городе, а грудь сжало от тоски.
Роланд громко воскликнул:
– Круглосуточная закусочная! Я бы сейчас съел огромный бургер.
– И я! – вмешался Питер.
– Вы хотите есть
Я усмехнулась.
– Оборотни всегда хотят есть. Тебе следовало бы знать это, проведя почти неделю с ними двумя.
Как только мы затормозили у закусочной, Роланд и Питер начали вылезать из салона, но я остановила их.
– Вы все в крови, ребята. Лучше пойду я.
– Ой, и правда. – Роланд забрался обратно, и они с Питером наболтали мне всего, чего хотели. Я перевела взгляд на Джордан, которая лишь пожала плечами и сказала, что раз уж мы здесь, то она тоже чего-нибудь перекусит.
Уже перевалило за полночь, и внутри оказалось довольно тихо. Это была одна из тех закусочных в стиле пятидесятых, с клетчатым кафельным полом и красными виниловыми сиденьями. Стоящая за стойкой молодая официантка была одета в розовую юбку-солнце и казалась не слишком довольной этим нарядом. Я заказала три гамбургера с полным набором начинок, и она исчезла на кухне.
Я не могла даже думать о еде после того, что увидела в переулке. У меня сводило желудок всякий раз, когда вспоминала, как те вампиры впивались клыками в бедного мокса. Появись мы там всего на несколько минут раньше, и смогли бы спасти ее. Я устало вздохнула. Мы спасли две жизни, и теперь по улицам Лос-Анджелеса разгуливало на три вампира меньше. Стоило бы порадоваться этому.
Официантка принесла мне большой бумажный пакет. Я поблагодарила ее и направилась обратно к машине. Когда потянулась к дверной ручке, какой-то мужчина открыл передо мной дверь, и я машинально пробормотала слова благодарности, погруженная в свои мысли.
– Сара?
У меня перехватило дыхание. Я знала этот голос.
Я развернулась и посмотрела на друга, которого не видела много месяцев.
– Грег?
Глава 6
Прежде чем я поняла, что происходит, Грег подхватил и закружил меня, словно пушинку. Пакет с едой выскользнул из моих рук и грохнулся на пол, когда я обняла его за шею.
– Не могу поверить, что это ты. Что, черт побери, ты забыла в Лос-Анджелесе? – спросил он, когда опустил меня на ноги.
– Могу задать тебе тот же вопрос. – Я смотрела на него, потрясенная тем фактом, что он стоит прямо здесь, передо мной. Меньше всего я ожидала встретить в Калифорнии Грега. Мы не виделись с тех пор, как он окончил прошлой весной школу, и за это время он не сильно изменился. Его темно-русые волосы спадали на плечи длинными небрежными прядями, а в карих глазах таилась та самая сила, что заставляла других парней держаться от него подальше. На нем были джинсы и старая кожаная куртка, что отлично смотрелись на его почти двухметровой фигуре, а он сам выглядел так, словно стал еще больше тренироваться после того, как переехал в Филадельфию. Я огляделась, убедившись, что его мотоцикл стоит недалеко от закусочной.
Через несколько дней с момента прибытия в Вестхорн я позвонила Грегу и сообщила, что жива, вопреки тому, что думали остальные. Для него это стало огромным потрясением, особенно учитывая, что за две недели до звонка он посетил мою могилу. Мы проговорили целый час, и я хотела ему все рассказать, но Грег еще не пришел в себя, чтобы вывалить на него столько всего разом. Поэтому я пообещала объяснить все при следующем разговоре, и он согласился. Я думала, что со временем смогу облегчить его потрясение. Но он так и не перезвонил мне, а потом и вовсе перестал отвечать на мои звонки и электронные письма.
– Что с тобой произошло, Грег? Мы поговорили, а после я не слышала от тебя ни слова. – Я постаралась скрыть горечь в голосе.
Он провел руками по волосам и посмотрел на меня так, словно не мог поверить, что это я.