Сегодня все казалось каким-то чужим, не получалось раствориться в ночном городе, как раньше. Далекий рев машин на эстакаде буднично переплетался с полицейскими мигалками, но не уносил мысли прочь, не вытеснял кузена из головы. Кэйтаси засунул руки в карманы штанов и пнул стеклянную бутылку на тротуаре. Она стремительно покатилась и разлетелась на осколки, ударившись о мусорный бак.
Также разбились надежды Кэйтаси вступить в клуб, чтобы получить Небесную Звезду Ёсано. Кузен впереди на пару шагов. И как ему удалось перетянуть на свою сторону тех учеников? Кажется, семья Симидзу не такая богатая. Хотя Кэйтаси не так много знал про них. Только то, что туда ушла младшая сестра мамы.
Но мамы больше нет, поэтому никто не расскажет про Симидзу. Ее убили в этом районе, но преступника так и не нашли. Кэйтаси не успокоится, пока не поймает сволочь. Он отнял у него добрую и заботливую маму. Иногда она снится ему, но с каждым разом ее образ тускнеет, как фотография на солнце.
Кэйтаси повел плечами и закутался в красный шарф: он не только дарил тепло, но и всегда помогал успокоиться. В переулке властвовал полумрак. Редкие фонари не разгоняли вечернюю мглу, как прогулка не избавляла от тревог за будущее. Если Кэйтаси уступит Рэйдзи, то не сможет найти убийцу мамы. Кузен не даст ему использовать влияние семьи в личных целях. Поэтому Кэйтаси обязан его обойти. Для этого он обратился к информатору. Наката сообщил, что нашел любопытную информацию о Президенте клуба каратэ. У каждого есть секреты, даже у элитного ученика Цуруя Кодзи.
Темные здания с пустыми окнами провожали Кэйтаси отстраненным взглядом. Ему не встречались ни прохожие, ни зеваки – все знали, что опасно шататься в переулках Икэбукуро. Здесь решали дела якудза или бизнесмены избавлялись от конкурентов. Луна не только преображала город, но и обнажала людские страхи и пороки, хотя днем горожане притворяются безупречно чистыми. Для Кэйтаси эти улицы стали домом.
После возвращения из Киото в клановый особняк он много времени проводил в Икэбукуро. В новой школе не заладились отношения с одноклассниками, все сторонились Кэйтаси: из-за вспыльчивого характера и постоянных драк. Он не мог перестать злиться на дядю и тетю, на отца, а потому выплескивал ярость на окружающих. Потом Кэйтаси стали досаждать учителя со своими нравоучениями, и он перестал ходить в школу. Отец не настаивал и даже нанял репетиторов, чтобы не опозориться на следующем собрании оябунов. Он заговорил про академию Ёсано, когда Кэйтаси решил войти клан, и вынудил его туда поступить.
Кэйтаси свернул в узкий переулок, прошел мимо заполненных мусорных баков, бросил сто йен бродяге возле них.
– Приятного вечера, молодой человек. – Мужчина поймал монету в ладони. – Передавайте благодарности оябуну Ёсимура-кай.
Кэйтаси приложил палец к губам и прошел дальше. Его хорошо знали в этих местах: одни – как сына оябуна, другие – как частого гостя в квартале. Отцу не понравится, что он снова здесь был, главное – не влезать в неприятности, а просто забрать данные у информатора Накато. В кармане куртки завибрировал телефон, Кэйтаси его достал. На экране высветилось: «Като Су» – Кэйтаси сбросил вызов, но тот раздался снова, поэтому пришлось ответить:
– Кэй-кун выручай! – задорный голос друга оглушил. – Тут есть одно дельце, без тебя не справимся.
Като всегда звонил без предупреждения, как будто Кэйтаси не занят. Ему нельзя задерживаться, иначе Накато уйдет, информатор любил пунктуальность. Поэтому Кэйтаси постарался закончить разговор.
– Извиняй, сейчас занят. – Кэйтаси почти нажал на кнопку сброса, как почувствовал толчок, а следом негромкий вскрик.
Кэйтаси отодвинул телефон от уха и прислушался, однако звук не повторился. Лишь вдалеке ревели машины, да приглушенно звучала музыка из караоке-бара. И сквозь вечернюю суматоху он снова почувствовал толчки – легкую пульсацию города: она проходила через него, как в прошлый раз. Тогда они с Като нарвались на банду хулиганов. Сначала Кэйтаси почувствовал едва заметный всплеск силы, как будто что-то звало его, а когда пришел на зов, то увидел, как бандиты грабят ювелирный. Вот и сейчас в одной точке пульсировала энергия города.
Тем временем из телефонной трубки доносился возбужденный голос Като. Он даже не заметил, что его не слушают. Когда Кэйтаси снова приложил телефон к уху, то услышал:
– Поможешь, Кэй-кун? Тебе всего-то нужно подстраховать меня, пока я выполняю задание Общества Полной Луны.
Эта банда недавно появилась на районе и уже активно набирала участников. Не удивительно, что Като к ним потянулся, хочет успеть занять выгодное положение, ему не стать оябуном в клане, там всем заведуют старшие братья. Однако Кэйтаси не интересовало Общество, его ждал информатор Накато.
– Если так рвешься в банду, Като-кун, то сам выполни задание.
Он закончил разговор и снова почувствовал вибрацию: мощную и агрессивную, она буквально сбивала его с ног. А затем раздался женский крик:
– Не трогайте меня!