Точнее, по двери забарабанили так, что она едва не сорвалась с петель. Грохот стоял такой, что его можно было услышать в Нордленде. Не успели Эффлио и госпожа Спарро опомниться, как дверь, не выдержав тяжелых ударов, распахнулась. В кухню ворвались два дюжих молодчика, и там мгновенно стало как-то тесно и неуютно. С этими юными етунами тесно и неуютно было бы и в любом другом месте...
Эффлио решил не подниматься из кресла. В любом случае они были на добрых две головы выше его. И без того крупные, в зимней одежде они казались просто-таки великанами. И один, и другой носили усы - у первого они были бело-серебристыми, у второго - рыжими. У рыжего имелось и некое подобие бородки, заметить которую было не так-то просто.
- Где груз, который мы должны доставить во дворец? Уж не ты ли это, приятель? - проревел белый, ткнув пальцем в грудь Эффлио.
- Давай, папаша! - так же громко рявкнул рыжий. - До двери на своих двоих дотопаешь?
Госпожа Спарро гневно поставила чайник на стол.
- Капитан Эффлио - член Совета королевы!
- А для нас он - груз! - нагло усмехнулся рыжий. - Нам все едино - что бочка с селедкой, что толстый старикан.
- Слушай! - Белый приложил к уху свою огромную мозолистую ручищу. - Где-то киска мурлычет... Деньжат-то накинуть придется - мы за живых существ отдельную плату взимаем - усек?
Эффлио никак не мог справиться с нервной одышкой, однако терпеть подобное хамство было не в его правилах. Нечто подобное произошло и в первый риз, когда королева решила прислать за ним паланкин. Тогда они распоясались так, что ему пришлось поить их пивом - в противном случае они бросили бы его на середине пути.
После этого все проходило более или менее гладко - он научился управляться с етунами, при этом чем младше они были, тем проще было с ними совладать. Размеры их никакого значения не имели.
- Ошибка вышла, - сказал Эффлио как ни в чем не бывало, подставляя госпоже Спарро свою чашку и кивком головы указывая на горячий чайник.
- Чего-чего? - изумился белый.
- Я должен прибыть во дворец без опоздания. Мажордом Илинили обещался прислать за мной паланкин и пару носильщиков-мужчин. Понимаете?
- Ну а в чем же ошибка? - тут же заметно присмирев, спросил рыжий.
- Речь шла о мужчинах, а не о мальчишках. Белый схватил Эффлио за ворот и заставил его подняться на ноги.
- Брось выпендриваться, толстяк! Уж больно ты умный, как я посмотрю...
- Не всем же быть такими, как вы. - Эффлио вновь уселся в кресло. - Мы говорили о взрослых мужчинах, а он прислал мальчишек. Речь шла об импах, а он зачем-то отправил сюда етунов. Ладно. Думаю, королева как-нибудь обойдется и без меня...
- Еще оладышек, капитан? - поинтересовалась госпожа Спарро.
- Импах? - озадаченно хмыкнул белый. - На кой тебе сдались эти импы?
Эффлио потянулся к тарелке с оладьями.
- Чтобы попасть во дворец прежде, чем наступит лето. - Он поднял глаза на рослых увальней и раздраженно произнес: - А ну-ка, проваливайте! В следующий раз Илинили будет умнее. Да, смотрите дверью не хлопайте.
- Мы прибыли сюда для того, чтобы доставить вас во дворец! - стоял на своем рыжий. - Оплата - по серебряному пенни на брата.
- Ничего у вас, ребята, не выйдет, - вздохнул Эффлио. Откинувшись на спинку кресла, он повнимательнее присмотрелся к етунам. Шерстяная шапка белого касалась потолка. - Послушай, сынок. В Империи паланкинов полным-полно и носят их только импы! Импы проворнее и выносливее, етунам за ними ни за что не угнаться.
Белый нахмурился:
- Что-то я тебя не понял... Как это не угнаться? Рыжий задумчиво склонил голову набок и переспросил:
- Выносливее, говоришь?
Эффлио поднес к губам чашку с горячим чаем.
- Чего ж тут не понять? Носильщики-импы из Хаба или, скажем, из Шалдокана доставили бы меня во дворец за пару минут. Из вас, северян, выходят отличные моряки, да и силы вам, ребята, не занимать, но вот выносливости вам явно не хватает. Бежать с паланкином в руках не каждый сможет. Это - искусство. Трястись на носилках целый день я не хочу, поймите меня правильно. Скажете Илинили, что я решил остаться дома, и дело с концом.
Как ни в чем не бывало, он взял с тарелки еще один оладышек.
Рыжий явно почувствовал некий подвох.
- Варк и Зуг никогда про бег не говорили!
Эффлио не имел ни малейшего понятия, о ком идет речь. Он рассмеялся.
- Конечно! Нашел бегунов! - Он довольно фыркнул и, обратившись к госпоже Спарро, добавил: - Помните мой рассказ об етуне, которому вздумалось пробежаться?
- Еще бы! - захихикала госпожа Спарро. - Он сдох на ступенях китобоя, не так ли?
- Совершенно верно. А я ведь им говорил: ребята, с таким грузом вы в два счета вымотаетесь, а они мне все: мы, мол, ни в чем импам не уступаем...
Белый заметно насупился, его светло-голубые глаза гневно засверкали. Он вновь заставил капитана подняться на ноги.
- Давай-ка надевай свою шубу. Мы покажем тебе, как бегают етуны.
- Нет, нет! Зря вы мне это говорите! - запротестовал Эффлио. - Вы, молодые етуны, ребята горячие и решительные - спору нет... Но я уже видел, чем заканчиваются такие вещи, и никогда...