Читаем Изгои (ЛП) полностью

Вот уж чего не ожидала, так это, что глаз окажется таким хрупким. Когда лезвие вошло в самый центр, послышался слабый влажный звук, словно разрезала мягкий кусок торта «красный бархат» (прим.: шоколадный торт темно-красного, ярко-красного или красно-коричневого цвета. Традиционно готовится как слоеный пирог с глазурью из сливочного сыра) со сладкой пикантной глазурью сверху.

Кровь не лилась в каком-то определенном направлении; казалось, она просто выплескивалась, как из гидранта. Глазная впадина сплющилась, а меня чуть не вырвало.

Его вопль был настолько громким, что пострадали мои барабанные перепонки, отозвавшись звоном в них.

Девушка, которая, как показалось, бежала дальше, вдруг очутилась рядом со мной и врезала мужику ногой в живот. Не сумев удержать равновесие, он повалился назад, и глазница соскользнула с ножа.

Глаз исчез, застряв где-то в глубине черепушки. На его месте образовалась дыра, кровь струилась по мужскому лицу размытыми бордовыми потоками.

К сожалению, этот ублюдок не свалился замертво, как произошло бы, если бы речь шла о фильме в жанре «слэшер».

Девушка ринулась на него, накинувшись, как проклятая банши. Споткнувшись о колесо разваливающегося кресла-каталки, он рухнул на спину, продолжая вопить о глазе.

Одетая лишь в небесно-голубую юбку, она уселась прямо ему на голову, прилагая все усилия, чтобы держать придавленным к грязному больничному полу.

— Убей его! — крикнула девушка мне через плечо.

Не дожидаясь повтора, перехватила инициативу и, устроившись на его пивном брюхе, уперлась коленями по обе стороны от пояса.

Ухватившись за скользкую рукоять, сделала то, что и собиралась — вонзила нож в самое горло, выдернув обратно, полоснула слева, затем справа и убедилась, что зацепила яремную вену и все наиболее уязвимые места, гарантируя, что конечный результат — смерть.

С громким бульканьем и хрипом, изо рта хлынул кровавый сгусток. Мужское тело конвульсивно дернулось, будто я ударила его током. Кровь, хлеставшая отовсюду, окончательно испортила девушке ярко-синюю юбку. Не понимала, какого черта она вообще это напялила.

Весь ее наряд был таким… Мне казалось, что выглядеть привлекательно в путешествии по Бесплодным пустошам — не так уж важно. Верхняя часть одежды была облегающей, черной с цветочным принтом, напоминая боди.

Ногти на пальцах покрывал блестящий сливовый лак, на руках красовалось несколько татуировок, а длинные волосы были уложены в стиле Круэллы Девиль.

— Ну, и что тут у нас? Есть местечко еще для одного? — спросил Кобра, заходя с Гриммом, а следом, еще двумя, в ту дверь, через которую я проникла.

— Какого хера ты творишь?

Гримм крепко схватил меня за руку и рывком поднял с мужского брюха. В самом деле? Он приревновал к мертвому парню?

— Я? А что же случилось с вами двумя, что вы оказались прямо у меня за спиной?

— Они случились, — ответил мужчина, дернув головой в сторону двух людей, стоявших позади.

— Они использовали наши навыки, как прикрытие против парочки оставшихся членоголовых ублюдков, — добавил Кобра, глядя на окровавленные ноги брюнетки гораздо дольше, чем допустимо. — Проклятье, сестренка. Это ты сделала? — одарив меня яркой улыбкой, жестом указал на лицо мужика.

— Ничего особенного, — пожала плечами, стараясь держаться непринужденно.

— Необязательно было пилить ему шею, малявка, — сказал Гримм. Выражение лица оставалось безучастным, но в глазах читалась гордость, заставившая меня улыбнуться. — Пойдем, очистим тебя, когда привал сделаем.

— А что, у меня на лице кровь? — подняла руки, дабы проверить.

— Нет, но если прикоснешься ими, то будет, — произнес он, хватая меня за левое запястье и направляя вперед.

— Я Катя, но можно Кэт, — сказала темноволосая девушка, вставая на нашем пути.

У нее было неанглийское произношение, и небольшая щель между передними зубами.

— Это Блю и Паркер, — жестом указала на своих спутников.

У девушки, Блю, действительно были синие волосы, и в какой-то иной жизни, она могла бы стать пин-ап (прим.: от англ. to pin up — прикалывать, то есть плакат, прикалываемый на стену — изображение красивой, часто полуобнаженной, девушки в определенном стиле) моделью, а у Паркера — блондинистые дреды и огромные черные серьги в ушных тоннелях.

Это было довольно странное объединение людей.

— У нас нет на это времени, — Гримм продолжил идти, вынуждая Катю посторониться.

— Никогда не смейте заявлять, что Дикари не оказывали помощь этому миру, — произнес Кобра, отсалютовав двумя пальцами и зашагав рядом со мной.

Мы миновали комнату с ужасной вонью, исходящей из-под двери. Я понимала, — кто бы или что бы ни находилось внутри — оно уже мертво, и у меня совершенно не возникало желания проверить, насколько хуже будет запах, когда не останется барьера.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже