Он погнался за Полин, и съемочная группа последовала за ними, забыв о других, чтобы сосредоточиться на
- У нее точно нет проблем с тем, чтобы оставаться на плаву, - сказала Бекка. - Интересно, сколько она заплатила за эти вещи?
Джерри рассмеялся.
- Помни, вся Америка может услышать, как ты это говоришь.
- Нет, не услышат. Съемочная группа ушла за ней.
Роберта поплыла вперед. Нахмурившись, Джерри смотрел ей вслед. Бекка заметила на его лице тревожные морщинки.
- Что случилось?
- Возможно, мы просто очень сильно облажались.
- Почему?
- Полин и Роберта - часть клики Стефана. И Джефф тоже. И мы только что сказали им, что считаем Джеффа угрозой и что, возможно, нам стоит проголосовать за его изгнание сегодня вечером.
- Да, но они первые предложили его кандидатуру.
- Верно. Но почему? Зачем им это делать, если только они не прощупывали нас? Узнать наши планы, а потом сообщить о них остальным членам их альянса.
- Черт.
- Да.
Над головой пронесся вертолет, снимая воздушные кадры гонки. Бекка смотрела, как он проносится к земле.
За последние две недели она успела возненавидеть этот остров, но, несмотря на ужасные условия жизни, она все равно была поражена и потрясена его красотой. Перед ними вырисовывалась грозная, но живописная масса скалистых холмов, темного леса и густых джунглей. Высокие вулканические горы спускались к сине-зеленым заливам и белым песчаным пляжам, усыпанных ракушками. Далеко над горными вершинами висело несколько небольших облаков, но в остальном небо было чистым. Если шторм и был на подходе, как говорили Бекке, то до него было еще далеко.
Они поплыли к берегу и догнали Роберту. Бекка продолжала смотреть на остров. Джерри и Роберта проследили за ее взглядом.
- Красиво, правда? - спросила Роберта.
Бекка кивнула, наблюдая, как солнечный свет отражается от самых высоких вершин.
- У нас в Покипси нет ничего подобного, - сказала Роберта. - Даже если я не выиграю, для меня это уже не имеет значения. Просто увидеть это место, просто быть здесь, стоило того. Никогда я бы не подумала, что смогу сделать что-то подобное.
- Это выглядит как что-то из Парка Юрского периода, - сказала Бекка, разглядывая пышную зеленую тропическую листву.
- Да, - Джерри стряхнул воду с глаз. - Но на этом острове нужно остерегаться не хищников. Это наши товарищи по несчастью. Они - хищники. Все хотят получить деньги. Вот почему мы должны создать альянс. Что скажешь? Я буду прикрывать ваши спины, а вы, ребята, мою. Договорились?
Роберта пожала плечами.
- У меня уже есть союз с Полиной, так что тебе придется привлечь ее.
- Ты ей доверяешь?
- Конечно, - сказала Роберта. - Я имею в виду, она немного взбалмошная, но я не думаю, что она обманщица.
- А как насчет Стефана, Джеффа и Рауля? Разве ты не предана им?
- Это же игра, верно?
- Верно, - сказал Джерри. - Как насчет тебя, Бекка?
Бекка пыталась отдышаться. Изнеможение снова заползало в ее мышцы.
- Давай сначала сосредоточимся на том, чтобы добраться до берега.
Они вышли на мелководье и встали на ноги. Затем они поплыли к берегу и присоединились к остальным участникам, которые коротали время на берегу, пока команда накладывала грим ведущему шоу Роланду Томпсону. Бекка растянулась на белом песке рядом с Шонетт, двадцатипятилетней матерью-одиночкой двоих детей из Детройта, штат Мичиган, и Райаном, поразительно красивым двадцатиоднолетним парикмахером из Лос-Анджелеса. Через мгновение к ним присоединился Джерри, севший рядом с Беккой скрестив ноги. Она гадала, проявляет ли он к ней личный интерес или просто ждет ее решения о создании альянса.