Джерри нырнул в заднюю часть убежища и стал рыться в темноте в своих скудных вещах. Все было мокрым, и было трудно что-то найти. Его рука сомкнулась вокруг знакомого твердого пластикового корпуса фонарика. Он задумался, откуда он взялся, а потом вспомнил, что Вон, участник, которого ранее сослали, принес такой фонарик в качестве предмета роскоши. Видимо, он забыл взять его с собой, и он пролежал здесь все это время, зарытый в глубине убежища. Джерри включил его и посветил мощным лучом в темноту.
И замер.
Десяток фигур - может быть, больше - заполнили поляну на которой располагался базовый лагерь. Большинство из них были невысокого роста, около четырех футов в высоту, а некоторые достигали почти пяти футов. Они были двуногими, и все были покрыты густыми вьющимися волосами от каштанового до черного цвета. Их головы по форме напоминали небольшие дыни, уши были заострены, а изборожденные брови заметно покаты. Самой заметной чертой лица были толстые нижние челюсти, которые казались почти огромными по сравнению с остальным лицом. Ноги, напротив, были крошечными, с толстыми круглыми пятками и длинными пальцами, заканчивающимися когтями. Их руки имели те же характеристики, а на каждой из них пять длинных пальцев были снабжены изогнутыми черными когтями.
У некоторых из них были заметные уродства - лишние пальцы, чахлые конечности или неправильной формы носы.
В тот момент, когда они напали, Джерри подумал, что перед ним раса криптидов - неопознанный вид приматов или, возможно, недостающее звено в системе эволюции. Легенды острова нахлынули на него, и криптозоолог-любитель в Джерри был очарован, хотя ему и хотелось убежать. Он посветил фонарем прямо в сверкающие глаза одного из существ, и оно отпрянуло назад, оскалив ряд зубов, явно предназначенных матерью-природой для поедания мяса.
- Выключи его, - приказал Джефф. - Выключи его, пока они...
Обезьяноподобные твари атаковали. Они бросились вперед, как один, на разрушенное убежище. Участники разбежались. Джефф и Рауль выбежали из входа, уклоняясь то вправо, то влево. Полин бросилась за ними. Бекка и Трой отступили в заднюю часть убежища, прижавшись к Джерри. Стефан низко присел и готовился то ли бежать, то ли драться.
- Выключи этот чертов фонарик, - прошептал Трой.
Джерри подчинился. Все равно он уже был не нужен. Тучи разошлись вслед за уходящей бурей, и тонкий, бледный свет луны осветил разрушения после циклона и последующую резню.
Два существа набросились на Рауля, придавив его своим весом к земле. Остальные увидели мелькание рук и ног - как человеческих, так и других. Затем Рауль закричал, потерявшись под завалом тел, как защитник в особенно жесткой игре в футбол.
Джеффу тоже не удалось скрыться. Один из монстров прыгнул перед ним. Тварь заскрежетала когтями о камни, словно предупреждая о своем смертоносном оружие, и Джефф отступил от нее - прямо в лапы другого. Оно схватило его в медвежьи объятия, прижав его руки к бокам. Джефф был невысок - почти одного роста с нападавшим. Он резко откинул голову назад, разбив нос напавшему. Чудовище зарычало, но держалось стойко. Пока Джефф беспомощно боролся, первый монстр шагнул вперед и впился когтями в его живот, прорезая рубашку и кожу. Джефф откинул голову назад и закричал в агонии. Вены выступили на его шее. Существо нанесло еще один удар, и глаза Джеффа расширились от боли: его кишки выскользнули из раны в виде веревочных пурпурно-белых нитей и стали сматываться у его ног.
Он снова ударил своего похитителя головой и на этот раз успешно вырвался. Он попятился от них, разматывая за собой кишки, словно поводок. Существа схватили его киши и резко потянули. Джефф упал на землю лицом вперед. Он корчился в грязи, теряя сознание от шока. Секундой позже тело Рауля оказалось сверху на поверженном Джеффе. Голова, руки и ноги Рауля были разбросаны по лагерю. Его разрывали на части еще когда он был в сознании, и только когда один из монстров открутил ему голову, выбросив в ближайшие кусты, агонизирующий вопль Рауля прекратился.
Вскрикнув и в панике расцарапывая себе лицо, Полин попыталась убежать в другую сторону, но три существа окружили ее. Она закричала, когда они приблизились к ней, хватая и разрывая на ней одежду. Джерри с тревогой заметил, что у всех троих в районе паха отчетливо выделялся стоячий член, который подрагивал и качался из стороны в сторону, когда они двигались. Бекка, должно быть, тоже заметила это, потому что схватила его за руку и сжала. Ее ногти впились в его кожу, расцарапывая ладонь до крови.
- О, нет, - прошептала она. - О, Боже, нет, пожалуйста, нет...
Одежда с Полин была сорвана, обнажив ее тело. Одна из тварей облизала губы черным блестящим языком. Когда девушка снова закричала, оно жестоко ударило ее сзади. Полин попятилась вперед, и один из зверей подхватил ее, прежде чем она успела упасть. Он перекинул ее через плечо и помчался в сторону джунглей.