Читаем Изгой. Пенталогия (СИ) полностью

На траве сушились тщательно вычищенные оленьи и кабаньи шкуры, чуть поодаль – нанизанные на тонкие ветки грибы и дикие яблоки. Та часть пещеры, которую мы определили под склад продовольствия, теперь полностью заставлена деревянными коробами, плетеными корзинами и прочими емкостями. К сожалению, большая часть из них пустовала, но я надеялся, что вскоре мы заполним их до краев. Смотря на кипучую деятельность тезки, я окончательно уверился в этом – буквально каждый кусок съестного он пытался приберечь до лучших времен.

Не далее чем вчера краем уха мне удалось услышать, как он проникновенно увещевает усталого каменщика есть поменьше:

– Нет, ну куда ты столько зачерпываешьто? Не стыдно? До краев уж наполнил! Имей совесть!

Каменщик, видимо, уже привыкший к нудящему, как комар, тезке, не обращал на того внимания и спокойно продолжал накладывать кашу в тарелку.

Пришлось срочно вмешаться и, отведя Кориса в сторону, попенять на излишнюю назойливость. Чтобы была сила в руках, надо есть от пуза. Иначе беда. Толку от голодных рабочих немного. Тезка повинился, пообещал исправиться, но заглянув в его плутовские бегающие глаза, я ему не поверил. Стоило его отпустить, как он опять умчался в сторону кухни. Не иначе как проверять, сколько бедняга каменщик успел съесть. Плюнув, я обреченно махнул рукой.

Рядом со входом в пещеру, впритык к нависшей над головами тыльной скале, строился общинный дом. Длинный и приземистый, с толстыми бревенчатыми стенами, с расчетом на то, что в нем придется провести долгую и холодную зиму.

Обсудив с Древином план строения, мы решили поделить его на пять частей. Первая часть, для семейных, будет поделена на небольшие закутки, чтобы пары имели хоть какоето уединение. Вторая и третья части, одинаковые по площади, для мужского и женского населения. Центральная часть общая – для совместного приема пищи и времяпрепровождения. И последнюю часть здания мы отвели под хозяйство – несколько кладовок для еды, кухня. Процесс постройки несказанно облегчало то, что не требовалось рыть яму под фундамент. Площадку под дом лишь немного расчистили и утрамбовали, перед тем как положить обрешетку из бревен. По краям вертикально вбили толстые бревна, которые послужат опорой для крыши и основой для стен. По словам мастера Древина, так строили наши предки много веков назад. Сомневаться в его словах не приходилось – я уже убедился, что если этот человек брался за дело, то делал его на совесть.

Рикар заикнулся было, что господину негоже без отдельного дома или, на худой конец, комнаты, но я жестко пресек все его поползновения внести некоторые изменения в план постройки и Древину строго наказал его не слушать. Я не видел ничего зазорного для себя в том, чтобы жить рядом со своими людьми.

Слава Создателю, погода не портилась. Скоро должны начаться проливные осенние дожди, но пока я не увидел ни одного облачка на небосклоне. Сухая и ясная погода нужна нам как воздух. Еще пару недель, пока не закончим с настилом крыши на общинном доме. А потом дожди нам уже не страшны. Стену и под дождем построим, не растаем.

В довершение всего Нилиена «обрадовала» меня известием о том, что двое женщин чувствуют себя плохо – тошнота по утрам, головокружение и прочие известные признаки. Когда я дрожащим от испуга голоса осведомился, на какую страшную болезнь указывают эти самые «известные» признаки, лихорадочно перебирая в голове все знакомые мне заразные болезни, начиная с черного мора и язвенной гнили, Нилиена фыркнула и, смерив меня уничижительным взглядом, пояснила.

Беременны! Как? Хотя что это я – сам процесс понятен. Когда успеваютто?!

Попросив старшую кухарку приглядывать за ними и не давать тяжелой работы, я, ошарашенно покачивая головой, удалился. Признаться, эта сторона жизни както выпала у меня из головы. Скоро появятся первые коренные поселенцы.

Конечно, при том условии, что мы доживем до того времени.

Забегавшись со всеми делами, я и не заметил, как быстро пролетели три дня. И на рассвете четвертого Рикар сообщил, что все готово к спуску.

* * *

Когда я заявил о своем намерении лично спуститься вниз, у Рикара случилась настоящая истерика с заламыванием рук и закатыванием глаз. Только убедившись, что я уперся рогом и не изменю своего решения, он сдался, но заявил, что пойдет вместе со мной.

Настала моя очередь убеждать здоровяка, что лучше ему остаться здесь и присмотреть за порядком. Не вышло. Проигнорировав все мои увещевания, он заявил, что покойный барон наказал присматривать за мной, вот он и присматривает. Когда я язвительно поинтересовался, будет ли он присматривать, если я решусь уединиться с женщиной, он хладнокровно заявил: «В первый раз – да!» – после чего разговор мы закончили. Он побежал подготавливать снаряжение, а я отправился раздавать последние наказы. Третьим членом группы я выбрал давешнего охранника с промокшими штанами. Прикинув все за и против, я решил, что троих человек, вполне достаточно для обследования пещеры.

Перейти на страницу:

Похожие книги