Читаем Изгой. Пенталогия (СИ) полностью

Я вопросительно взглянул на Рикара, тот отрицательно покачал головой. Значит, в этом доме мы еще не успели побывать.

Пройдя в дом, я огляделся. Очень уютно – если это слово можно применить к вымершему навсегда дому. На каждом предмете обстановки чувствуется чуткая женская рука.

– Он наверху, – послышался голосок Али из соседней комнаты, – слева от вас лестница, поднимайтесь по ней. А я пока переоденусь.

Взбежав по деревянной лестнице, я оказался в небольшой комнате, большую часть которой занимал огромный матовый шар из толстого стекла, установленный на простой дощатый помост. У основания помоста лежал, широко раскинув руки, труп мужчины с залитым кровью лицом. За прошедшее время труп раздулся и распространял вокруг себя зловонный запах разложения.

На обильно усыпанном осколками полу валяется молоток с короткой рукояткой. В боку шара зияет уродливая дыра с зазубренными краями. Подойдя поближе, я заметил вплавленные в толстое стекло, выглядевшие сделанными из серебра и золота цепочки, причудливо разбегающиеся в стороны и опять сходящиеся, образуя частую сеть на поверхности шара. Заглянув внутрь, я ничего не обнаружил. Всего лишь пустая оболочка. Не сомневаюсь, что до того, как по нему хорошенько прошлись молотком, шар был заполнен магической энергией до отказа.

Переведя взгляд на труп, я решил, что это и есть тот самый пресловутый Реджер, имя которого так отчаянно выкрикивал отец Али. Как именно он умер, гадать не приходилось – один из углов помоста почернел от запекшейся крови. Похоже, что когото долго и с силой, колотили об этот угол головой, пока не выбили дух.

Этот безумец заслужил свою участь – одним роковым ударом он обрек все поселение на мучительную смерть.

– Рикар, – обратился я к стоящему рядом здоровяку, – не подскажешь, почему нам тоже не дали такой вот шарик?

– Не знаю, господин. Видит Создатель, не знаю.

– Вот и я не знаю.

Больше здесь делать было нечего, и я направился к лестнице. Рикар остался рядом, решив осмотреть труп.

– Аля, – крикнул я в сторону внутренних помещений дома.

– Что? И кстати, как тебя зовут?

– Корис. Корис Ван Исер, – ответил я.

– Мило. А меня зовут Алларисса Ван Ферсис, – произнесла девушка, заходя в комнату.

Ее внешний облик разительно изменился – перепачканное землей светлое свободное платье сменил плотно облегающий фигуру и подчеркивающий тонкую талию кожаный охотничий костюм – коричневая курточка с капюшоном и такого же цвета брюки, заправленные в голенища коротких черных сапог. Золотистые волосы собраны в тугой хвост. На поясе висит внушительных размеров нож.

Спохватившись, что беззастенчиво ее разглядываю, я поднял голову и встретился с бездонным взглядом зеленых глаз.

– Скажи, ведь вы не бросите нас здесь? – спросила Аля.

– Да. То есть нет. Не бросим, – запутался я, чувствуя, что тону в этих глазах.

– Ну и хорошо, – легко ответила девушка, улыбнувшись самыми кончиками губ. – Мне нужно еще пару минут, чтобы собрать коекакие вещи и бумаги отца.

– Да, конечно, у нас полно времени, – брякнул я.

«Идиот! Что я несу? У нас вообще нет времени».

– В смысле пара минут, – поспешно исправил я свою ошибку.

Вспомнив о следах, замеченных охотниками, я на мгновение заколебался, но все же решил рассказать. Она имеет право знать.

– Аля. Ты должна знать. Перед тем как зайти в поселение, мы обнаружили многочисленные следы людей, идущих на север. Их вели шурды со своими сторожевыми псами – костяными пауками. Думаю, что большая часть жителей пережила штурм, а потом их кудато увели.

– То есть они у шурдов в плену? И возможно, мой отец… – задрожавшим голосом переспросила девушка.

– Да. Возможно, что он еще жив.

– Так что же мы стоим?! – вскрикнула Аля. – Надо скорее за ними. Мы еще можем отбить их. Спасти!

– Нет. Прошло слишком много времени, – покачал я головой. – Вчера был сильный дождь, смывший следы, и у них целая неделя форы. Мы не сможем найти их в этих дебрях. К тому же, что могут сделать несколько вымотанных человек против боевого отряда шурдов? Я ничем не могу помочь им. Извини.

– Ты просто боишься! Трус! – плача, выкрикнула Алларисса. – Их еще можно спасти!

– Пойми, я очень хочу помочь этим людям, но что мы можем? – ответил я, не показывая, насколько сильно меня задели ее слова.

– Трус! Ты просто боишься потерять свою жизнь! – Она продолжала кричать, не слушая мои увещевания.

– Хватит! – не выдержал я. – Кто ты такая, чтобы обвинять меня? Если бы не мы, то вы сгнили бы заживо в своем подземелье! Говорю один раз. Завтра с утра мы уходим. Уходим домой и забираем с собой детей. Хочешь – присоединяйся к нам, не захочешь – силком не держу. Решать тебе.

Я направился к выходу и, пройдя мимо прибежавшего на крики Рикара, пнув дверь, вышел во двор. С трудом удержавшись, чтобы с треском не хлопнуть дверью, я, бормоча под нос проклятья, пошел куда глаза глядят, лишь бы подальше отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги