— Если не ошибаюсь, это должна быть Тоттенхем-Корт-роуд, — сказал отец. — Вот. Видишь табличку на стене? Да, Тоттенхем-Корт-роуд. Пойдем сюда. Когда я был молодым, любил здесь стоять и воображать, как иду и иду по городу, и вот дома кончаются и начинаются поля и леса.
Мы двинулись по Тоттенхем-Корт-роуд, не видя ничего на расстоянии буквально нескольких метров, потом свернули в боковую улочку, затем еще в одну. Кажется, отец не преувеличивал, когда говорил о лабиринте лондонских улиц.
— Не волнуйся, — снова успокоил он меня.
Сказать по правде, я никогда не волнуюсь, если только дело не касается моего отца.
Мы прошагали никак не меньше двух миль. Большинство женщин в своих куполообразных юбках не прошли бы и пары кварталов. Но мне мои «блумерсы», как их пренебрежительно называют газетчики, позволяли чувствовать себя свободно.
Мы пересекли улицу, которую отец назвал Грейт-Рассел-стрит, а на следующем перекрестке он заверил меня, что мы уже почти пришли.
Но тут в тумане замаячили фигуры двух людей.
Отец резко втянул носом воздух.
Неизвестные — теперь я разглядела, что это высокие мужчины, — приближались.
Через несколько секунд они встали у нас на пути, оставаясь еле видимыми.
— Вы — те люди, с которыми я жду встречи? — нарушил тишину отец.
— О чем вы говорите?
— Энн.
— Энн? Кто такая Энн?
— Если вы не знаете, кто такая Энн, уйдите с дороги, — велел отец.
Мужчины не пошевелились, и отец попробовал обойти их стороной.
Но неизвестные передвинулись и снова загородили нам путь. Я заметила, что лица у них осунувшиеся и небритые.
— Черт бы вас побрал! Отойдите с дороги! — Отец рассердился не на шутку.
Первый незнакомец в мешковатом пальто напоминал типичного уличного головореза, на втором я приметила странную шляпу. Я быстренько прикинула, в каком направлении нам с отцом бежать.
— У меня нет денег! — сказал отец. — Делайте со мной что хотите, но только отпустите дочь.
— Отец, я не уйду без тебя!
— Это вы Любитель Опиума? — спросил первый.
— Что?
— Томас Де Квинси?
— Но какое дело может быть…
— Я инспектор Райан, а это констебль Беккер.
В это мгновение туман немного рассеялся, и я увидела, что странной формы шляпа — на самом деле полицейская каска, а одет мужчина в полицейскую форму.
Но главным из этих двоих был первый, в штатском.
— Я должен попросить вас пройти с нами в Скотленд-Ярд.
Глава 4
«СРЕДИ НАС ЕСТЬ ЧУДОВИЩА»