Читаем Излеченные души полностью

— А я согласен с твоей сестрой, — я повернулась и увидела Хардина, который вышел из кухни. Он так и не снял куртку, а в руке у него была бутылка пива.


— Вечно ты критикуешь меня, — начала я подыгрывать ему. — Но ты ведь любишь меня и такой.


— Конечно, Бэмби, — я нахмурилась из-за этого нелепого прозвища, а потом мило улыбнулась ему. — И у меня важное поручение для твоей сестры, — сказал он и сел рядом с ней, ставя бутылку пива на стол. — Ты должна проследить, чтобы она купила красивое нижнее бельё. Конечно, твоя сестра всегда возбуждает меня, но я хочу чего-нибудь особенного.


— Хардин! — возмущённо сказала я и покраснела. А София только рассмеялась.


— Я прослежу, чтобы она купила такую белую кружевную комбинацию, — продолжила она, а мне захотелось стукнуть её.


— Белую и прозрачную, чтобы соски были видны.


— Не забывай, что тут твоя мама, — сказала миссис Стоун и пристально посмотрела на сына. Но не сердито. — И я не хочу знать такие подробности.


      Боже, как они могут говорить на такие темы? Это же ужасно.


— И не смущайте Лидию, — продолжила Карен. — В отличие от вас, она приличная девочка.


      Это лишь вызвало новую волну смеха у Софии и Хардина.


— Не дуйся, детка, — он протянул руку взял мою ладонь в свою. А потом поднёс к лицу и поцеловал тыльную сторону ладони, что удивило меня и очень сильно смутило. Я хотела отдёрнуть руку, но поняла, что не могу, потому что это вызовет слишком много вопросов.


Но взгляд Хардина только сильнее смущал меня. Он обещал что-то большее, что-то личное и запретное. И я чувствовала, как от этого взгляда сердце бьётся сильнее, а дыхание сбивается.


      Хардин был комком противоречий и запретов. Для меня он был слишком опасен, потому что был полной противоположностью той жизни, которой я хотела. Он жил сегодня, здесь, сейчас. Он пил, тусовался и для него жизнь — это череда непрекращающегося веселья. В то время, как я хотела большие планы на будущее. Я хотела постоянную работу, хорошего и верного мужа и много детей. Я хотела постоянства, а Хардин был не постоянен.


И почему я вообще начала думать об этом? У нас ведь всё равно ничего нет. Это скоро должно…


— Маршмеллоу.


      Я вздрогнула, а потом повернулась и посмотрела на Хардина. Потому что именно он сказал это. Сказал слово, которое использовала София. Которая сейчас сидела и улыбалась, как дурочка.


— Он знает? — спросила она у меня, а я не знала, что ответить, потому что не знала, откуда я говорила. Когда именно перестала думать и начала открывать всем за столом секреты.


— Конечно, — усмехаясь, ответил Хардин, а потом посмотрел на свою ничего не понимающую маму и о чём-то заговорил.


— Откуда я говорила? — шёпотом спросила я у Софии.


— «И почему я вообще начала думать об этом?». Что-то такое.


      Хорошо. Это очень хорошо. Значит, я не сболтнула сильно лишнего.


— Не могу в это поверить, — сказала София и привлекла моё внимание. — Ты рассказала Хардину. Это же… Вау! Я думала, что ты никого и никогда не посвещаешь в свою жизнь настолько далеко.


— Соф, перестань, — шикнула я. — Это вышло случайно. Я была пьяна.


— Ты с ним напивалась?


— Нет, я напивалась не с ним. Просто он был в том клубе. И вообще хватит об этом.


      Я не могла говорить об этом, потому что сама не могла понять, что вообще творится теперь в моей жизни.


***



— Как сильно любят женщины. Они / В любви верны не меньше, чем мужчины. / Дочь моего отца любила так, / Как, будь я женщиною, я, быть может, / Любил бы вас, — Сказала я и повернулась, глядя на Крега, что играл Герцога. Но я всё никак не понимала, почему его взяли на эту роль, ведь он постоянно забывал слова. Я уже успела выучить больше половины своего текста. Немного путалась, но всё равно уже могла читать наизусть, несмотря в листки. А он не открываясь смотрел в свой текст. И сейчас он, смотрел именно в него, а не на меня, хотя в этой сцене, мы должны смотреть друг на друга.


— Ну что же, расскажи, / Что было с ней, — сказал он.


      Я продолжила и сказала свои следующие слова, которые тоже выучила наизусть. Не знаю, почему, но сегодня я никак не могла собраться. Мысли в голове вращались, а я всё не могла собрать их в кучу. Я хотела собраться. Это было важно для меня. Для моей будущей учёбы, для моей карьеры. Но я всё не могла собраться.


      Но последние слова, что прочитал Крег, заставили меня вернуться в реальность. Не понимаю, почему я зацепилась именно за них.


— … Любовь не отступает и не ждёт.


— Отлично! — сказала Мари, которая отвечала за всю нашу постановку. Я, наконец, вынырнула из образа. — Завтра отсюда и пойдём дальше. Поэтому выучите слова второго акта шестой сцены. Крег и Кэтрин останьтесь на пару минут.


      Кэтрин играла Оливию. Она тоже никак не могла выучить хоть пару слов и вечно путалась в тексте.


— А я? — спросила я, когда спустилась со сцены, куда уже подошла Мари.


— Нет, ты можешь идти, — улыбаясь, ответила она. — Сегодня ты была просто умницей, Лидия.


— Спасибо. До завтра.


      Я надела своё пальто, взяла сумку и вышла в коридор, где меня уже ждала Макс. Она как раз пробовалась на роль Виолы, но ничего не получилось. Но ей дали роль второго плана.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы