– Что? – взвился Милодар. – Забыла, что ты всего-навсего девочка, которой разрешили посмотреть, как работают взрослые? Так что быстренько все рассказывай и лети домой. Тебя мама заждалась.
– Разумеется, – согласилась Алиса. – Я скоро полечу. Кора обещала меня доставить прямо домой.
– Вот именно! – заявил комиссар.
Алиса посмотрела на Кору, и та все поняла.
– Комиссар, – сказала она ласковым голоском, – я очень занята сейчас. И уже темнеет. И мы с Алисочкой так устали. Может быть, вы позволите нам переночевать в Урумчи, а завтра с утра мы полетим в Москву.
– Ну ладно, ладно, – смилостивился комиссар, не заметив хитрости своего агента. – Устали – отдохните… Только чтобы с утра домой!
– Слушаюсь, – ответила Кора.
Когда Кора отключила связь, Алиса бросилась ей на шею:
– Ой, спасибо! Я тебе так благодарна.
– Тогда рассказывай, что ты задумала! Ты что, полагаешь, я по доброте тебя выгораживаю перед этим эксплуататором несчастных полицейских агентов? Ничего подобного. Я хочу, чтобы мой доктор Ватсон помогал мне, а не бросался в самостоятельные приключения.
– Я не бросаюсь в приключения. Я просто хочу поговорить со следователем Лян Фуканем.
– Зачем?
– Я хочу узнать, нашли ли туристов Торнсенсенов.
– С байдаркой?
– Вот именно, с байдаркой! – сказала Алиса.
Кора кивнула. Она не возражала.
– Я предлагаю сначала самим добраться до Урумчи, – сказала она. – Честно говоря, этот мертвый оазис действует на меня очень плохо. Мне просто плакать хочется.
Алиса согласилась с Корой. Они привели в порядок кабинет профессора, закрыли все двери и ворота, и вскоре флаер взвился над пустыней и за несколько минут донес их до сверкающего огнями большого города.
Со следователем Лян Фуканем они еще с дороги договорились о встрече. Зная, что у его коллег был трудный день, следователь предложил поужинать вместе с ним в китайском ресторане «Хай Юань», куда агенты и направились, лишь на несколько минут залетев в гостиницу, чтобы переодеться и привести себя в порядок. Причем Алиса вымыла лицо и руки, Кора, наоборот, намазала себе ресницы и губы. Алисе даже стало грустно от того, что такой хороший и смелый человек ведет себя как самая обыкновенная девица, которая хочет кого-то соблазнить. Но ведь не будет же Кора соблазнять следователя, которому лет пятьдесят! Алиса так прямо и спросила Кору об этом. Кора усмехнулась улыбкой опытной светской львицы и ответила, проведя перед Алисиным носом зелеными, модно покрашенными ногтями:
– Я совершенно не намерена кого-то покорять или соблазнять. Но настоящая дама обязана быть красивой и модной. Когда подрастешь, сама догадаешься.
– Да никогда в жизни! – воскликнула Алиса возмущенно. – Лучше я расти не буду, чем красить ногти и губы!
Так и не поняв друг дружку, агенты вошли в ресторан, поделенный на небольшие кабинки. Следователь Лян Фукань встретил их перед одной из кабинок и вежливо пригласил рассаживаться. Он сказал, что сам закажет ужин.
Принесли палочки и положили перед Алисой. «Ну все – пришла гибель моя, – поняла Алиса. – Я же никогда в жизни не ела палочками!» Но как может признаться в этом девочка, которая сражалась с космическими пиратами, бороздила космос, сидела в тюрьме на планете барсаков и чуть не попала в пасть к дракону… Лучше остаться голодной!
– Что у вас нового? – спросил следователь, после того как поговорили немного о погоде и самочувствии гостей.
– Алиса была сегодня в Болонье, – сказала Кора. – А я весь день разбирала бумаги профессора. И безрезультатно. Зато у Алисы есть некоторые успехи. Расскажи, Алиса, следователю.
Алиса начала рассказывать о своем полете в Болонью к графине Беллинетти, но тут принесли большую миску с рисом и несколько небольших блюд с различными кушаньями, совершенно непонятно какими, потому что все было порезано на куски и залито соусами.
Алиса решила, что наступило самое удобное время рассказать о своих открытиях, а заодно посмотреть, как будут пользоваться палочками Лян Фукань и Кора. Но следователь слушал Алису с вниманием и забыл о еде, а может быть, считал неприличным есть, когда его гостьи не едят.
Наконец не выдержала Кора.
– Давайте поужинаем сначала, – сказала она. – А то все остынет.
У Алисы замерло сердце: вот-вот она опозорится.
Но Кора неожиданно произнесла:
– Только покажите нам, как есть палочками, а то я, например, совершенно не знаю, как это делается.
Алиса чуть не подпрыгнула от радости, и вместе с Корой они стали учиться брать палочками кусочки мяса и рис так, чтобы не все падало обратно на тарелку. В конце концов они кое-как научились это делать, и тут подошедший официант вежливо сказал:
– Я принес ложки, чтобы наши гостьи не мучились. Ведь от еды надо получать удовольствие.
Так что Алиса сдалась и стала есть фарфоровой ложкой с короткой ручкой, а Кора не сдалась и подхватывала на лету рисовые зерна, падающие с палочек. Следователь же так орудовал палочками, словно у него в руке было пять разных ложек.
– Это очень интересно, – сказал следователь, когда ужин постепенно вошел в свое русло. – Как же вы полагаете искать эту самую Мариам?