Мэт не боксировал со времени колледжа, но Сэм, по-видимому, тоже давно не тренировался. Мэт чувствовал себя хозяином положения. Но тут Сэм нащупал у себя в кармане детонатор.
Вот черт! Мэт быстро нагнулся и, подобрав пистолет, направил его на Сэма.
— Ты не можешь взорвать его сейчас, ведь ты умрешь вместе с нами!
— Ну, так останови меня, — засмеялся Сэм. И, не обращая внимания на оружие в руках Мэта, повернулся и начал взбираться на леса.
«Замечательно, — подумал Мэт. — Он собирается нас убить, и ему наплевать на собственную жизнь».
— А ну-ка стой, где стоишь, Сэм, — выкрикнул он. — Если не хочешь, чтобы я тебя пристрелил.
Сэм только взглянул на него и засмеялся.
— Нет, ты этого не сделаешь, — сказал он. — Я тебя хорошо изучил, Кэролайл. Ты не убийца. В этом-то и заключается вся ирония.
Пистолет дрожал в руках Мэта. «Сделай это, — приказал он себе. — Просто сделай и все, Бога ради!»
Вместо этого он повернул пистолет на Флетчера, но Вико уже разоружил его и придавил к полу. Держа кусок веревки Джека, он связывал его, безжалостно затягивая веревку и не обращая внимания на крики боли и протеста.
— Отличная работа, — сказал Мэт. — К сожалению, Сэм, похоже, намерен взорвать собор вместе с нами со всеми.
— Он, наверное, спятил, — сказал Вико. — Он обвязал ручки всех дверей цепями и повесил на них замки.
— А нельзя ли отстрелить замки, — поинтересовался Мэт, а тем временем откуда-то из-за спины Флетчера Вико извлек нож. Никогда в жизни Мэту не доводилось видеть более огромного ножа. С его помощью Вико перерезал веревки, стягивающие Энни. Она побежала к Мэту, а Вико повернулся к Паулине. И ребята бросились друг другу в объятия, не думая о нависшей над ними опасности.
Мэт взглянул на Сэма, который был теперь высоко на лесах — на тех же самых лесах, на которых провел последние минуты своей жизни Джузеппе.
— Лучше пристрели его сейчас, пока он в пределах досягаемости, — посоветовал Вико. Он осмотрел взрывчатку, привязанную к колоннам. — Эта дрянь, кажется, смертельна, — невозмутимо заявил он.
— Мэт, если ты убьешь его и он упадет с детонатором в руке, то это может вызвать взрыв, — сказала Энни.
— А может, и нет, — сказал Вико. — Он своим телом может заглушить детонатор.
Они все уставились на Сэма с таким видом, будто у них было сколько угодно времени для обсуждения сложностей этой проблемы.
По сути дела, Мэт знал, что они все равно не смогут вовремя выбраться. У Сэма в руках детонатор, и он может использовать его при первом же их движении по направлению к запертым дверям.
Вопрос заключался вот в чем: действительно ли Сэм готов умереть?
Если да, то тут уж ничего нельзя было поделать. Ну а если нет, то, возможно, они смогут уговорить его спуститься, заставить его сдаться, предложить ему заложника, или посредника, или еще что-нибудь…
Оттуда, свысока, Сэм смотрел на них. Мэт прочистил горло и прокричал:
— Послушай, мы можем договориться, Сэм.
Ответом ему был леденящий смех, который эхом отозвался во всех углах собора.
Энни прижалась к Мэту, и он крепко обнял ее свободной рукой. Он любит ее, черт побери. Из всего этого должен быть какой-то выход.
— Энни? — послышался новый голос, и Мэт стал озираться вокруг, в замешательстве оглядывая все выходы, по-прежнему закрытые на цепи. Но так или иначе появилась Дарси. Взбежав по ступенькам в святилище, она остановилась как вкопанная, лишь только охватила взглядом все происходящее.
— Господи Боже мой! Что происходит?! — прокричала она.
— Нет, Дарси! — простонала Энни. — Уходи отсюда! Уходи скорее!
Но Дарси не ушла, как не ушла и Барбара Рэй, появившаяся следом за ней.
— Как вы сюда попали? — рявкнул на них Мэт. Дарси не ответила. Она смотрела на Сэма, стоящего высоко на лесах с детонатором в руках.
— Здесь есть другой выход, — понизив голос, произнес Вико. — Он идет через подвал. Это секретный проход, который ведет в юношеский центр здесь по-соседству. Они, наверное, пришли этим путем. Слава Богу!
— Ну тогда идите все туда. Возьми с собой женщин. Спешите!
— Мэт, у нас нет времени, — сказала Энни.
— Есть время, если он боится смерти. А большинство пугается смерти, столкнувшись с ней лицом к лицу. — Он взглянул вверх на Сэма, который казался издалека золотоволосым ангелом. — Брось, старина. У тебя больше нет никаких шансов все скрыть. Мы сделали несколько копий обоих файлов КАД. Единственный путь для тебя — это честно сдаться.
— Неужели ты всерьез думаешь, что я отдамся в руки полиции? — выпалил Сэм. — После того, через что сам прошел? Я лучше покончу со всем этим прямо сейчас и получу удовлетворение хотя бы от того, что я наконец-то покончил и с тобой тоже.
Нежелание переносить все муки процесса по делу об убийстве было очень хорошо понятно Мэту.
— Кроме того, вы все уже здесь, не так ли? — добавил Сэм. — Дорогуша Дарси и даже Барбара Рэй. Получилось даже лучше, чем я предполагал. Единственный, кого здесь нет, — это Сидни. Но я уже избавился от него.
— Ты его убил, — проговорила Дарси унылым тоном, глядя вверх на человека, которого она любила до безумия.