Читаем Измена. Битва за любовь (СИ) полностью

У моего отца случился сердечный приступ, он слег от расстройства, навсегда прекратил общение с Педро. На смертном одре папа плакал, просил у меня прощение за то, что он испортил мне жизнь. На очередном балу Миринда неожиданно подошла ко мне и тихо прошептала.

— Эд, я беременна… От него…

Дмитрий, я не помню, что я чувствовал в этот момент, мне показалось, что земля ушла из под ног.

— Выходи за меня замуж. Я люблю тебя, — просто сказал я.

Знаешь, после моих долгих уговоров Миринда согласилась стать моей женой.

Роды были очень тяжелые, доктор думал, что вы не выживете. Я сутки молился перед иконой святого Димитрия, он помог сохранить вам жизнь. Мы назвали тебя в его честь. Когда раздался твой первый плач, я взял тебя на руки, я понял, что ты мой ребенок, ТЫ МОЙ СЫН! Я люблю тебя и твою маму больше жизни!!! Миринда долго стояла передо мной на коленях, умоляла меня ее простить. Она поклялась мне, что всю нашу совместную жизнь она даже не посмотрит в сторону другого мужчины, у нас еще будет много детей. Твоя мать сдержала данное мне свое слово! Двадцать лет мы живем душа в душу. Но! Вердикт врачей был суров и однозначен. Миринда больше никогда не сможет иметь детей. Мы объездили множество специалистов, но, увы, нам ничего не помогло. Всю свою любовь, внимание и заботу, я отдал тебе, Дмитрий. Тебе не за что меня упрекнуть.

— Я знаю, отец. Дон Педро знает о том, что я его сын?

— Нет, дорогой, эта тайна о которой никто не должен узнать. Я бы никогда в жизни не рассказал тебе правду, если бы не твое странное увлечение леди Беатриче. Все-таки против зова крови не попрешь, вы почувствовали горячую любовь друг к другу, жаль, что это всего лишь была братская любовь. Я знаю, сынок, тебе сложно в это поверить, но, это правда. Мне жаль, что вы с сестрой должны расплачиваться за грехи старого развратника. Прости маму, она была очень молода, она не понимала, чем все может для нее обернуться. К тому же, леди Луиза не самый плохой вариант для семейной жизни. Знаешь, она похожа на Миринду в юности, она такая же добрая и нежная.

— Хорошо, отец, я согласен. На помолвке я буду вести себя соответственно, я не подведу вас. Леди Луиза хорошая девушка, я сделаю все для того, чтобы сделать ее счастливой. Я очень люблю маму, а тебя, отец, я безмерно уважаю. Мое отношение к тебе никак не изменится. Пусть и не ты зачал меня. Но! Ты дал мне гораздо больше, ты вырастил меня. Все, что во мне есть хорошее — это от тебя. Вот такая история. Леди Луиза, я до сих пор не могу прийти в себя.

Девушка внимательно выслушала рассказ жениха, его откровенность ей понравилась.

— Дмитрий, ваша тайна останется между нами. Мне меня безгранично радует тот факт, что наша совместная жизнь начинается с абсолютного доверия друг другу…

<p>Глава 12</p>

Беатриче со злобой впилась длинными ногтями в диван, сие действие бесконечно успокаивало горячую испанку, в этот момент, она представляла лицо леди Луизы…

Ральфольд не мог надышаться на возлюбленную, пожалуй, он был один единственный, кто радовался так удачно сложившимся обстоятельствам в его пользу. С восторженной улыбкой юноша вспоминал самый светлый день в своей жизни, а именно беседу со своим отцом.

— Сынок, я предлагаю тебе жениться, завести крепкую семью…

— Отец, что вы предлагаете? — перебил сэра Люка Ральф.

— Я долго обдумывал твой предстоящий брак. Как тебе известно, мы с Доном Педро решили поженить вас с леди Беатриче. Это позволит нам объединить наши владения и еще больше обогатиться. Наследниками обоих состояний станут дети родившиеся в результате вашего брачного союза. На сегодняшний день, я пересмотрел свои взгляды. Возможно, ты решишь взять в жены леди Луизу Л***. Я не вижу причин противиться твоему выбору.

— Отец, моя судьба леди Беатриче.

— Ральф, сынок, брак серьезный шаг в жизни. Я поставил тебя перед выбором. Это твоя жизнь, твоя судьба. Только тебе решать с какой девушкой ты свяжешь свою судьбу. Ошибки быть не должно. Подумай хорошенько. Леди Луиза или леди Беатриче? В холле ожидает посыльный Дона Педро, мне нужно срочно здесь и сейчас написать ему ответ.

— Отец, я все решил! Я с самого детства мечтаю о нашей свадьбе. Я люблю леди Беатриче.

— Сын, это все конечно прекрасно, но, испанка тебя не любит — это же очевидно! В следующие выходные объявят о вашей помолвке, потом состоится ваша пышная свадьба. Вы свяжете себя узами брака пока смерть не разлучит вас! Ты мой единственный сын, мой наследник. Я хочу внуков, я хочу видеть тебя счастливым.

— Вы ошибаетесь. Со временем, леди Беатриче обязательно смирится, она полюбит меня!

— Ральф, ты не знаешь женщин, — сэр Люк все еще надеялся переубедить сына. Леди Луиза искренне нравилась ему, — я знаю характер леди Беатриче, она ни за что на свете не влюбится тебя. Дон Педро заставит ее выйти за тебя замуж, ей придется дать свое согласие. Ну, а ты? Я не принуждаю тебя. Брак основывается на доверии и взаимопонимании, а не страсти и похоти! Испанка не из тех, кто прощает. Со временем, она возненавидит тебя, сломает тебе жизнь!

— Отец, я готов рискнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы