Читаем Измена. Я отыграюсь! (СИ) полностью

Водка у них, конечно, была. А еще они ждали остальных членов нашего славного, прости господи, коллектива, которые где-то задерживались, но должны были точно-точно приехать и привезти еще и еды, и выпивки.


— Наверно, застряли там же, где и мы. Или до того места доехали, а дальше соваться не рискнули.


— Тогда позвонили бы, — рассудительно возразила Юленька, но глянула на телефон и вдруг охнула: — Ой, а тут связи нет…


Вид у нее сделался таким испуганным, как только может быть у человека, выросшего в большом городе, никогда ни в какие пампасы не выезжавшего, а потому знавшего только одно самое страшное дело в жизни: телефон не вовремя сдох. А тут-то вообще просто страх и ужас: связи нет! Шокированная Юленька в поисках немедленной помощи посмотрела на топтавшегося чуть в стороне Павла — еще одного моего сотрудника-бездельника, чтоб им всем — и он тут же шагнул ближе, расправил плечи и вообще принял вид самого мущинского мужчины. Я посмотрела на это, чертыхнулась и добила всех не без мстительного удовольствия и со знанием дела:


— А тут телефоны никогда толком не ловили. Только местами, которые еще и поискать придется.


Ну да, к этому моменту я уже поняла, куда эта свора бешеных меня завезла. Оказалось, что все творится на моей собственной даче, некогда отстроенной отцом так далеко от Москвы, что не то что Макар, вообще никто сюда никого не гонял. Ну, кроме моих сотрудников, которым, как видно, в точности как для той самой нездоровой на голову, но энергичной собаки — даже не семь, а семьдесят семь верст не крюк.


Оказалось, что все то время, пока я околевала в багажнике, эти добрые люди топили печь, чтобы прогреть дом. Наивные! Не так все это быстро. Часа через четыре — да, а пока… Пока пришлось греться «изнутря». Трясущимися руками я набулькала себе пол стакана водки и выглотала до дна, после торопливо заев подсунутым мне Оленькой Сергеевной куском сала с черным хлебом. Пищевод будто кипятком опалило, мгновенно распространившийся всюду жар докатился до головы и ударил в нее так, что аж качнуло. Я рухнула в хорошо знакомое старенькое, еще отцовское кресло, и захохотала.


— Что, и правда так перепугалась? — всматриваясь мне в лицо, спросила Натаха.


— Настолько, что вот сейчас еще немного приду в себя и переубиваю вас всех, блин. Где вы ключ-то от дома взяли, ироды? И как вообще сюда попали?


— Так ты ж вечно по это место рассказывала. И про него, и про то, что нравы тут такие, что никто вообще ничего не закрывает, а у вас, поскольку редко кто бывает, заперто, но ключ под кадушкой справа от двери припрятан.


— Погоди ты со своей кадушкой, — Павел сунулся ближе и смотрел теперь очень серьезно. — У вас проблемы Елена Георгиевна, раз вы так сильно испугались? Из-за бизнеса? Реально решили, что вас похитили?


Свои версии того, как мне там, в багажнике, виделась ситуация, пересказывать никому не хотелось от слова «совсем», так что я только рукой махнула:


— Можно подумать, похищенная невесть кем женщина не может испугаться, даже если у нее вообще нет в жизни проблем.


— И все же?


Все смотрели на меня так, что стало ясно: не отстанут. Блин! Рассказать про угрозы Макса? Или прикрыться не столь мерзким и вообще, по большому счету, меня не касающимся про господина Ляна? Точняк! Переведу стрелки на Стаса. У него шея крепкая, всех собак выдержит. Скажу, что всех подробностей не знаю и знать не могу, они и отстанут…


— Тут… сложнее, — начала я. — Если проблемы и есть, то, кажется, не у меня.


— Ну так рассказывайте, не томите, именинница вы наша! А мы пока все для пьянки-гулянки подготовим! — Сергей игриво пошевелил бровями и взмахнул ножом, которым как раз только что принялся резать мясо на шашлык.

Глава 47

Глава 47


Я проследила за этим его кровожадным движением, приняла от Павла уже не стакан, но стопочку, опрокинула ее в себя, опять заела салом с хлебцем и начала. Причем, памятуя о своих страхах выболтать слишком многое, еще и касавшееся моих иногда слишком тесных отношений с неким господином Смирновым, я реально собиралась ограничиться рассказом лишь о долбаном китайце и его тогдашнем ко мне подкате. Но вдруг выяснилось, что одно слишком сильно цепляется за другое. Так что после еще одной стопочки пришлось отвечать на вопрос, как я сама оказалась в офисе у Смирнова во время того совещания, затем — как получилось, что мы с ним вообще познакомились так близко, что дошли до споров на желание, а потом… Потом, уже окончательно опьянев, я выболтала своим друзьям-сослуживцам то, что совершенно точно не следовало: что Станислав Дмитриевич Смирнов и я вроде как иногда спим вместе.


— Он тебя что, принуждает? Шантажирует? — очень серьезно спросила Натаха.


Да и остальные смотрели так, что я вдруг даже как-то протрезвела.


— Нет! Вы что? Он так-то… нормальный. Просто… Ну… Началось у нас странно, а теперь… Теперь он говорит, что влюбился.


— Так прям и влюбился? — поразилась все та же недоверчивая Натаха. — Ой, не могу! Смирнов!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература