Читаем Измена. Я тебя прощаю (СИ) полностью

— Молодец! Динара чемпион! — орёт так, что я от телефона в страхе отпрянула, — чуть не оглохла. Бедный её малыш, уже наверное подёргивается от такой мамочки. Она же вечно у нас на взводе немного.

Так…: сопли вытерла, губы накрасила, как подруга сказала. Уже даже и страха нет. Еду, с Олли беседую, как ненормальная. Рассказываю ей всё, повторяю всё, что подруга мне наговорила, чтобы настроиться и не передумать. Хорошо, что никто не слышит, а то так и в психушку недолго загреметь.

Паркую машину, беру собаку, поднимаю подбородок и чётким шагом направляюсь в офис. Представляю себя со стороны, и смешно становится: такая дама с собачкой идёт на дело. Даже улыбаюсь.

Никто меня на входе не останавливает. Все знают меня в лицо, хоть я и редко здесь появляюсь. Прохожу до самого офиса без остановки. Иногда только шаг замедляю, когда замечаю, что сильно разгоняюсь.

С грохотом открываю дверь в офис и быстрым шагом прохожу вдоль стойки рецепшена. Секретарша подскакивает и начинает кричать, что туда нельзя — Петр Валентинович очень занят, у него совещание с партнёрами.

— Мне надо, — говорю не своим голосом и быстро открываю дверь, пока она меня не остановила.

Картина открывшаяся перед моим взором, меня на мгновение выбила из колеи и я чуть было не дала заднюю. Но сзади меня уже подпирала подскочившая секретарша и отступать мне было просто некуда. В кабинете сидела… Зоя, моя лучшая подруга до недавнего времени, а над ней нависал мой разъярённый муж. Я такого злого мужа никогда не видела. Он аж красный весь был. Казалось, что он вот-вот сорвётся и грохнет её.

— Что ты ей сказала? — орал он во весь голос, нависая над ней. Орал так громко, что не слышал, как открылась дверь.

— Всё, — ответила она спокойно, ехидно улыбаясь.

— Исчезни тварь, пока я тебя не прибил, — и я поняла, что мужа своего знаю очень плохо или совсем не знаю. Он никогда на меня не орал. Да я вообще не слышала, чтобы он голос на кого-нибудь повышал.

— А раньше говорил, что тебе всё во мне нравится, — она выгнулась в талии, потянувшись к нему.

А я замерла бездыханной статуей, от осознания того, что она сейчас сказала. Чёрт! Он что, спал с ней? Вот же гадство! Меня начала накрывать паника, сердце колотилось так, что выпрыгнуть из груди было готово. Я начала пятиться назад… Но тут на Зою остервенело залаяла Олли. Сзади, меня уже подпирала, забежавшая на шум испуганная секретарша: она попыталась отодвинуть меня в сторону и что-то сказать в своё оправдание дорогому шефу.

Зря она это сделала, конечно. Олли тут же повернулась в её сторону и зло огрызнулась.

Она мгновенно выскочила из кабинета, плотно прикрыв за собой дверь.

Наше неожиданное появление можно было вполне сравнить с эффектом разорвавшейся бомбы. Даже мой муж не сразу сообразил, что произошло.

Олли рычала и рвала поводок, пытаясь дотянуться до Зои. Я не останавливала её. Стояла и смотрела на них. Мне было приятно видеть испуганное лицо своей бывшей подруги и недоумение на лице мужа. Где-то там, у меня в глубине, тоже сидела сволочь и гадина, с которой я до сегодняшнего дня, была не знакома.

Первым пришёл в себя муж. Он, до боли родным жестом, провёл по своей безупречной причёске, сделав её ещё безупречнее, и сделал шаг в мою сторону.

Но я не дала ему подойти. Протянула руку и попросила остановиться. Мне нужно было сделать всё быстро и по возможности на него не смотреть.

— Я сегодня улетаю, — быстро начала я говорить, — а потом, когда я прилечу, мы с тобой всё обсудим. Следи пожалуйста за Олли и не води в дом посторонних женщин. Для собаки это стресс.

Присела, поцеловала любимую собаку. Пообещала ей, что как только вернусь, сразу же заберу её к себе. Развернулась и вышла.

— Охранять, — послышался громкий голос мужа и его лёгкие шаги за моей спиной.

— Динара, подожди..

Иду, не останавливаюсь. Самое главное для меня сейчас, не смотреть на него и не позволять ему ко мне подойти, а с остальным я справлюсь.

— Дина…

Не отвечаю. Не поворачиваюсь. Убыстряюсь насколько могу. Мне надо отсюда выйти.

Я была абсолютно уверена, что он не будет устраивать разборки на работе. Не будет поднимать шум и привлекать к себе внимание скандалом.

Я не такая уж и дура, как они все думают.

Глава 10

Пётр

Кровь закипает в жилах, в висках пульсирует…Сжимаю кулаки, аж кости хрустят.

Она что ушла? Ушла из-за этой дуры и даже не захотела со мной поговорить?

Не верю!

— Пошла вон отсюда, — возвращаюсь в кабинет. Не смотрю на неё. Видеть не хочу эту стерву. Подхожу к окну и наблюдаю, как Динара выезжает со стоянки. Колотить начинает, как будто разряд электрошокером получил… Всё равно не уедешь далеко. Найду.

— Вон пошла! — разворачиваюсь.

— Мы не закончили ещё, — смелая какая. — ты мне обещал…

Подскочил к ней, как ошпаренный. Руками за стол вцепился, чтобы не вмазать ей сейчас…

— Ничего не получишь, пошла нахрен отсюда, — смотрит своими наглыми глазами, — собаку спущу даже руки марать не буду об тебя.

— Пожалеешь, я предупредила — встаёт наконец.

— Уже пожалел — ушла бы уже быстрее, видеть её наглую рожу не могу больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы