Вздыхаю, ухожу за ширму, переодеваюсь в халат, распускаю волосы, наслаждаясь комфортом и легкостью. Кажется, дома я хочу быть чаще чем на улице.
- Сюзанна, я не умею кокетничать. Я никогда этого не делала, боюсь буду выглядеть совсем глупой и ещё более униженной.
- Ой, вам ничего делать не надо. Надо просто выйти в люди, подобрать юношу, желательно чтоб он был моложе вашего супруга. Возможно, симпатичного офицера или дворянина. Ну, желательно чтобы он был с хорошей родословной. И просто мило побеседовать с ним при других. Всё, этого хватит! Люди всё придумают за вас.
Приподнимаю брови.
- Ну, даже если и так - где мне такого найти?
- Ну, самое место для знакомств это Бал Цветов. Тем более, что вам самое время показаться людям не только на рынке.
Бал Цветов. Я бывала на нем однажды. Редкое событие, где собираются люди совершенно разного сословия и по началу, даже носят маски для анонимности. На нём же происходят большиство знакомств юных пар. Я помню, как стояла на балконе вместе с Райланом, наблюдая за тем, как танцуют молодые юноши и леди в зале под нами.
- Но, я же не того статуса, чтобы ходить на такой бал? Тем более, без мужа или отца, я никуда не выходила, - неуверенно говорю я.
- Миледи, вы в статусе свободной женщины. На вас нет кольца. И вы, естественно, можете пойти на бал. Тем более, его первую половину все участники в масках. Испугаетесь, вам что-то не понравится - вы спокойно уйдете, и никто не будет знать, что это были вы.
Я думаю. С одной стороны, действительно страшно совершать что-то подобное. Но с другой, так хочется, чтобы мы с Изарой могли спокойно выходить гулять. Чтобы хотя бы это было как раньше. И делать что-то нужно сейчас, пока малышка мало что понимает.
- Звучит интересно. Но немного… страшно, - говорю я.
- Миледи, - Сюзанна берет меня за плечи и я смотрю в наши отражения в зеркале. - Вы самая смелая женщина, из всех, кого я знаю. И вы достойны куда большего, чем прозябать в четырех стенах. Вы достойны уважения ваших подданных. Вы наша правительница и вы ещё Истинная Дракона. Этого у вас никто не отнимет.
****
Спустя несколько дней я готовлюсь к выходу на Бал цветов. Мне осталось два часа, но перебрав весь гардероб я понимаю, что точно нечего надеть.
Все мои платья оказываются либо простыми, как на рынок, либо слишком вычурными, тяжелыми, вышитыми бисером или металлом.
Это платья для особых церемоний а не танцев. Чтобы красиво стоять и может быть, улыбаться. Сюзанна же копается в чемоданах, в надежде найти что-то, что мы ещё не вытащили во время переезда. Я сначала отказываюсь от этой идеи, но Сюзанна действует так, будто точно знает, что ищет.
- О! Миледи, какая прелесть! - вдруг восклицает она.
Я оглядываюсь. Сразу узнаю то, что она держит в руках - светло-фиолетовое, нежное облегающее платье. Его когда-то дарила мне свекровь.
Я помню его, помню как примерив один раз, быстро сняла. V-образный низкий вырез на груди, слишком её подчеркивал. По длине оно только закрывало колено. Женщины рядом со мной ходили в куда более коротких платьях, но мне было некомфортно. Будто я выгляжу неподобающе, как женщина легкого поведения.
Будто все могут увидеть, то, что предназначено только мужу.
- Я его ни разу не носила, я вообще такое не ношу, - пожимаю я плечами. - Оно слишком… Не знаю.
- Оно идеально, Миледи! Элегантное, не вычурное и прекрасно покажет вашу красоту.
- В нём всю фигуру видно, - возражаю я.
- Ну и прекрасно же! У вас прелестная фигура, миледи! Прошу, наденьте, ну просто примерьте. Она протягивает платье мне и смотрит просящим взглядом.
- Только для тебя, - фыркаю я.
Ухожу за ширму и возвращаюсь. Сюзанна уже и зеркало передвинула и я смотрю на своё испуганное отражение. Сейчас, оно ощущается другим. Легким и физически и внутренне. Да и платье не такое уж и похабное.
Я кружусь на месте. Оно не поднимается, а вполне целомудренно держится на коленях.
- Ну, ладно. Может ты и права, Сюзанна. Но обычная моя прическа здесь не подойдет, - задумчиво говорю я.
- Вы правы, - Сюзанна довольно кивает.
- Я думаю, я останусь с распущенными волосами, только завью их слегка, волнами, - отражение становится сбоку, и я отмечаю, что у меня неприлично выпуклый зад в этом платье. Церемониальные платья всегда сами пышные и в них и не разглядеть фигуры. - Как-то это пошло, все-таки.
- Что пошло, миледи? Неужели, то, что вы женщина? - Сюзанна откровенно потешается надо мной, и ей это позволительно. Я только угрожающе смотрю на неё, но она понимает, что угроза абсолютно пустая и продолжает. - Миледи, у вас прелестное тело юной девушки, которая раскрывается как прекрасная молодая женщина.
Сюзанна присаживается и мечтательно поднимает глаза к небу.
- У вас впереди столько хорошего. Столько счастливого. Платья, балы. Я вот такое платье, лет пятнадцать уже как не могу надеть! Я хотела бы! - она смеется и я улыбаюсь в ответ. - У свекрови вашей, отличный вкус.
- Да, она сама обожает подобные тона, - замечаю я, продолжая разглядывать себя. Надо, наверное, просто привыкнуть.