Читаем Измена. Истинная генерала драконов (СИ) полностью

Не хочется мне никого видеть, кроме собственного сына. Но и требовать оставить меня в одиночестве я тоже не могу. Вдруг придут важные известия, и я все пропущу?

– Леди Этрис, – в комнату заходит Аманта, торопливо приближается ко мне и протягивает свиток. – Только что гонец вам доставил.

Беру в руки свиток с королевской печатью и впервые за все дни не испытываю волнения. Каждое предыдущее письмо я вскрывала с неописуемым трепетом и надеждой на добрые вести, а сейчас внутри все спокойно. Уверена, что ничего нового я сегодня не узнаю.

Срываю печать, разворачиваю пергамент и тут же подмечаю почерк, отличный от того, каким был написаны предыдущие письма. Но когда я читаю первую строку, взгляд начинает судорожно бегать между словами, а руки подрагивают. Это письмо от Рейгара...

"Здравствуй, Лина.

Как ты? Как наш сын?

У меня так много к тебе вопросов. И столько всего сам хочу тебе сказать. Но сижу сейчас над этим письмом и понимаю, что мне просто не хватит бумаги на все мысли, что крутятся сейчас в моей голове.

Но уже послезавтра я вернусь домой и смогу поговорить обо всем лично. Так даже будет лучше. Так мы больше друг друга поймем.

Жди меня. До скорой встречи. РЕЙГАР."


Глава 23

В доме полным ходом идёт подготовка к сегодняшнему возвращению Рейгара. По моему распоряжению слуги подготавливают для него баню, на кухне готовят его любимые блюда, а во всем доме чистота доводится до идеала.

Это желание угодить Рейгару никак не связано с моими чувствами к нему. Хочу лишь показать мужу, что я хорошая хозяйка и справляюсь с задачей, возложенной на меня в его отсутствие. Может, это будет началом спокойной семейной жизни без претензий, споров и ругани. Пусть и без любви, но хотя бы во взаимопонимании и уважении друг к другу.

В который раз обхожу каждый уголок дома и проверяю, все ли идёт по плану. Заглядываю в покои к Рэнли. Он тоже готов к встрече с отцом. В нарядной рубашке и брюках он спокойно сидит на софе вместе с леди Сианой и слушает сказку, которую она читает ему.

Засматриваюсь на любимого сыночка и в который раз поражаюсь, насколько же сильно он похож на Рейгара. Те же черты лица, только немного мягче в силу возраста. Серебристые волоски уже достают до плеч. И мне даже немного обидно, ведь выносила и родила его я, а от меня он будто совсем ничего не взял.

Снова прохожусь по дому. Вроде бы почти все готово, члены семьи в сборе. А мне все равно тревожно, будто я что-то упустила. Что-то очень важное…

Прокручиваю в голове все то, что имеет значение для Рейгара, и прихожу к одной неприятной мысли: он наверняка захочет увидеться с Миарель. Наверное, будет правильно, если я позову её сама.

Не хочу, чтобы с самого первого дня у Рейгара были мысли о том, как бы поскорее уехать к ней и увидеться. А если она тоже будет его встречать, то таким образом я смогу показать ему, что больше не буду возражать на её счёт. Будет больно, неприятно, но лучше уж так. И это еще один способ расставить все по местам и избежать лишних конфликтов.

Нахожу Аманту в кухне и приказываю ей:

– Немедленно пошлите за леди Миарель. Она должна встречать Рейгара вместе с нами.

– Леди Этрис, – изумленно бормочет она. – Вы что? Зачем это понадобилось?

– Ты меня услышала? – сердито отвечаю я. – Я хочу, чтобы она присутствовала здесь. Какие ещё вопросы могут быть?

– Простите. Никаких вопросов. Сейчас же распоряжусь, – виновато тараторит она и быстро удаляется.

У меня же ком становится поперёк горла. Может, зря я это затеяла? Может, делаю глупость, раз даже экономика так удивилась моей просьбе? Нет, все правильно. Не нужно кормить себя напрасными надеждами на то, что с возвращением Рейгара внезапно что-то поменяется. Всё будет так же, он не откажется от своей многолетней любви лишь из-за того, что я спасла его. Пусть лучше увидит мою благосклонность. А там уж посмотрим, к чему все это приведёт.

Меньше, чем через час, слышу возглас Аманты из холла:

– Лорд Этрис приехал! Всем приготовиться!

Спешно иду в комнату к сыну и произношу:

– Идемте. Рейгар приехал. Беру сына за руку и иду вниз вместе с леди Сианой, которая просто сияет от радости. А мне никак не хочется улыбаться. Слишком тревожно и страшно от встречи с мужем, с которым мы расстались на ужасной ноте.

Все в сборе у парадной двери, включая леди Миарель, сиротливо забившуюся в угол. Она едва сумела поздороваться со мной, то и дело опуская растерянный и смущенный взгляд. Зато я с искренней улыбкой поприветствовала её и поблагодарила за приезд. Абсурд, конечно, но её тоже можно считать теперь членом нашей семьи. Да и, может, моё дружелюбие тоже мне зачтется, ведь она наверняка поделится с Рейгаром этим моментом.

Перейти на страницу:

Похожие книги