Читаем Измена. Избранная для дракона (СИ) полностью

– Доброе утро! – вежливо киваю и иду дальше по коридору, старательно припоминая их имена.

Нет, определённо, я не видела их раньше. Новенькие? Хм.

Сегодня выходной, и можно было бы дольше валяться в постели, но в детской пусто, видимо, я одна такая соня. Вчера допоздна сидела за справочником, читая про магические пансионы и школы. Зеваю украдкой, прикрыв ладонью рот.

Спускаюсь вниз по лестнице, поворачиваю направо. В коридоре пахнет свежесваренным кофе, творожной запеканкой и булочками.

Радостно заворачиваю в обеденный зал и замираю в дверях. Улыбка медленно сползает с лица: на месте только Суара и Фло.

Малышка с тоской ковыряет ложкой вязкую серую кашу, в то время как гувернантка откусывает щедрый кусок от румяной творожной ватрушки и запивает всё это чашечкой кофе.

– Доброе утро, миледи, – ещё один плечистый лакей, которого я впервые вижу, проходит к тому месту, где я обычно сижу за столом, и отодвигает стул, приглашая присесть.

Рассеянно киваю ему, смотрю на Фло, на пустой стульчик сына, затем на Суару:

– А где Сэймур? – приближаюсь к столу и сплетаю пальцы перед собой, чтобы скрыть нервную дрожь от дурного предчувствия.

Суара подскакивает вверх со стула, удивлённо хлопает глазами:

– Доброе утро, леди Эйвилин! – почтительно приседает, спешно дожёвывая ватрушку.

Смотрю на белоснежную фарфоровую чашечку со следами красной губной помады, на крупинку творога, прилипшую к уголку губ гувернантки, и терпеливо жду, заранее предчувствуя, что её ответ мне не понравится.

Так и происходит.

– Молодой лорд с хозяином, леди Эйвилин! – отвечает Суара, накрыв ладонью грудь в тёмно-синем платье чуть ниже полукруглого белого ажурного воротничка.

– Где? – с надеждой показываю на окно. – В саду? В классной комнате?

– Нет, – Суара мотает головой, – они улетели!

– То есть, как это? – смысл её фразы никак не желает укладываться в голове.

Сэймур, мой мальчик, мой малыш, и «улетел» в одном предложении звучит дико!

– Хозяин не докладывался, – Суара разводит руками. – Только спросил молодого лорда, хочет ли тот полетать над пропастью? Молодой лорд хотел!

Над пропастью!

Боже!

Тиррэн совсем не в себе? Сэймур ещё слишком мал для подобных развлечений! А если он разобьётся?

Падаю обессиленно на стул, заботливо отодвинутый новеньким лакеем. Глубоко дышу.

– Всё будет хорошо, Эйвилин, – Суара тянется через стол и накрывает своей рукой мою руку. – Ну, что вы в самом-то деле? На вас ведь лица нет!

– Сэймур ещё малыш! – подаюсь вперёд и шепчу одними губами, так, чтобы отошедший к стене лакей не слышал. – А если что-то случится?

– Он дракон прежде всего! – отвечает Суара так же тихо. – И он со своим отцом! Лорд Даорр никогда не допустит, чтобы с его сыном случилось что-то плохое! Он самый замечательный, благородный и достойнейший из всех драконов, кого я знаю!

– А многих вы знаете? – улыбаюсь грустно, с любопытством рассматривая эту ярую защитницу Тиррэна.

– Достаточно, – кивает та с самым серьёзным видом. – Я всю жизнь работаю в семьях драконов. И с уверенностью могу сказать, что мало кто сравнится с лордом Даорром в его заботе о близких. Жаль, что многие этого не ценят!

Недоумённо смотрю на вдруг раздухарившуюся гувернантку. Кажется, она и сама понимает, что перегнула палку. Подаётся вперёд, почти ложась грудью на стол, и доверительно шепчет:

– Я ни в коем случае не вас имела в виду, Эйвилин! Не подумайте! Не вас!

Не знаю, что ответить на эту странную фразу. Кисло улыбаюсь и прячу лицо в фарфоровой чашечке. Терпкий орехово-шоколадный кофе не заглушает полностью тревожные мысли о Сэймуре, но чуть отвлекает от них.

После завтрака отправляемся в классную комнату. Фло и Суара занимаются, я провожу ревизию книг. Протираю старинные кожаные переплёты влажной тряпочкой, затем расставляю их по порядку и по темам. Хочется понять, что ещё нужно докупить для занятий с детьми и себе заодно для лёгкого чтения, к примеру, что-то из последних публикаций по магическим плетениям.

Ближе к вечеру все вместе решаем прогуляться в саду. Фло с радостным криком убегает вперёд по дорожке. Мы с Суарой неспешно идём следом.

Громко поют птицы, светит солнышко, пахнет цветущими вишнями. Во рту сладковатый привкус какао, которое пили недавно на полдник.

Замечаю двоих рослых садовников с форменной одежде с гербом Даорров. Похоже, Тиррэн здорово пополнил штат прислуги, потому что эти лица я тоже вижу впервые. Откуда-то из глубины сада доносится монотонный стук молотка.

Что там ещё происходит? Вытягиваю шею, чтобы посмотреть, но из-за кустов и деревьев ничего не видать.

Не знаю, кто меня вдруг тянет за язык, и зачем, но я вдруг спрашиваю:

– Суара, а о ком вы говорили утром? Когда сказали, что лорда Даорра не ценят? Кто именно его не ценит? И почему?

– Ох, Эйвилин, – вздыхает та, после чего наклоняется, срывает травинку и задумчиво вертит её между кончиков пальцев, – я не должна говорить вам всё это, – быстрый взгляд на меня из-под ресниц. – Но вы мне нравитесь, правда.

Несколько шагов идём молча под жужжание пчёл в цветах вишни и под стук молотка в глубине сада.

Перейти на страницу:

Похожие книги