Читаем Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ) полностью

– Ага, – с мрачным юмором добавил Раймон. – И получим по шапке от принца. Ты, во всяком случае, точно. Представь, какой скандал разразится, если Альберт узнает, что ты меня предупредил про Рону? Он же сожрет тебя без масла на обед. В подземельях сгноит!

– Да ничего мне Альберт не сделает! – сверкнул восторженно глазами Закарий. – Рона же ребенок! А это битва за правое дело! Я, можно сказать, оберегаю Альберта от греха своим поступком! Не даю загубить его бессмертную душу таким бесчестным воровством!

Раймон растерянно почесал затылок.

– Я, конечно, подозревал, что ты романтик, но чтобы настолько не дружил с головой… – протянул он, покачав собственной головой. – В общем, Закарий, считай, что я спасаю твою жизнь. Прости меня заранее!

– Что?! – Закарий побледнел и отступил на пару шагов, оглянувшись на решетку, наверняка, надеясь дать стрекача, но не успел.

Раймон толкнул его на ворота сада, приложив чувствительно головой о перила. И медленно вытянул свой ремень из брюк.

– Что ты делаешь?! – тонко и затравленно пискнул Закарий, когда Раймон скрутил его сильными руками, развернул к себе спиной и толкнул животом на решетку.

– Связываю тебя, конечно, – невозмутимо проговорил Раймон, смерив взглядом привязанного неподалеку коня Закария. – Теперь ты не виноват перед Альбертом. Ты просто проезжал мимо меня. А я, такая наглая скотина, заподозрил слежку. Схватил тебя, избил…

Раймон коснулся ладонью раны на виске Закария. Она сочилась кровью, но несильно. Раймон хищно улыбнулся.

– Избил и связал, предварительно выпытав информацию, куда отправился твой золотоволосый принц, – усмехнувшись, продолжил он, закрепляя ремень на прутьях решетки так, чтобы Закарий не мог самостоятельно вырваться. – Ничего, посидишь тут пару-тройку часов. Воздухом подышишь. Ничего с тобой не станется. А Альберт вернется за тобой и освободит тебя… После того, как я заберу у него Рону.

Я резко выдохнула, глядя на такого… нового Раймона. Жесткого, злого. Сильного, уверенного. Готового сразиться с самим принцем за свою дочь. За меня. За незнакомого рыжего мальчишку, который поначалу был заодно с Альбертом, а теперь… тоже перешел на нашу сторону.

– Я люблю тебя, Раймон, – я прильнула к крепкому плечу Раймона и прикрыла глаза.

Он улыбнулся, на секунду приобняв меня за плечи.

– А я люблю тебя, моя попаданочка. А теперь погнали? Нужно успеть на площадь раньше Альберта, забрать у Алена Рону! Я подсажу тебя.

***

Неприметный темный экипаж остановился в кустах возле городской площади. Из экипажа вышел молодой мужчина, закутанный в накидку и набросивший на светлые волосы черный платок. Никто не обратил внимания на этого прохожего, который медленным, расслабленным шагом шел по этой площади, явно высматривая кого-то. Его голубые глаза довольно вспыхнули, когда он заметил свою цель – маленькую девочку. Она отбежала к балаганным шатрам бродячих артистов и зачарованно наблюдала за жонглером.

– Привет, Рона. Ты помнишь меня? – он подошел к девочке.

Тронув ее за плечо, он присел на корточки, чтобы смотреть прямо ей в глаза. Быть одного с ней роста. Девочка обернулась и немного испуганно покосилась на мужчину.

– Нет! Мне папа не разрешает разговаривать с незнакомцами!

– Ну, а какой я незнакомец? – улыбнулся мужчина и стянул с волос платок. – Я друг твоего папы Раймона. Дядя Альберт, принц нашего королевства Эрлая. Помнишь, вы однажды устраивали бал в своем замке? И я пришел и танцевал с тобой, называя тебя маленькой принцессой?

Рона захлопала ресницами, глядя на Альберта во все глаза. И закивала головой.

– А еще я помню, как папа пришел со мной во дворец, к тебе, по делам государственной важности! А няня заболела и не могла оставаться со мной в замке. Поэтому папа взял меня с собой в твой дворец! Я помню, как папа попросил присмотреть тебя за мной, и я сидела в твоем большом кабинете, прямо на твоем столе, болтала ногами. А ты рисовал красивых птичек…

– Я и сейчас нарисую, – нехорошая улыбка зазмеилась на тонких губах Альберта, когда он протянул руку Роне. – Хочешь?

Она замялась и руку не приняла. Лишь замотала головой, так что ее русые волосы разлетелись по плечам и мягко хлестнули Альберта по щеке.

– Я тут гуляю с дядей Аленом! Его папа попросил присмотреть за мной, пока сам ушел по делам. И дядя Ален повел меня на площадь, смотреть на балаганных артистов. Я сбежала, потому что он встретил какую-то знакомую тетю. И они встали на месте, чтобы долго болтать! А мне стало скучно, и я захотела посмотреть на артистов… Вот и убежала сюда, за шатры. А ты знаешь этих артистов? – с любопытством спросила Рона, посмотрев на Альберта.

Тот, услышав про Алена, выдвинулся слегка вперед и покрутил головой. Взгляд быстро наткнулся на знакомую высокую крепкую фигуру, стоящую посреди площади, неподалеку от шатров. Лорд Кэрин явно с удовольствием вел беседу сразу с двумя молодыми девушками в дорогих платьях, которые глупо хихикали и прижимались к нему телами.

Перейти на страницу:

Похожие книги