Читаем Измена леди Вайолет полностью

— Умный ход, Сази, не ожидал от тебя столь щедрого подарка. Подарить силу, но не сделать своим подчиненным или слугой. Вот действительно от кого-кого, а от тебя, главы клана вампиров, третьего по значимости в нашем королевстве — сей поступок поистине великодушен.

— Мне нужна твоя помощь, а не слепое подчинение, — не стал скрывать своих планов Разиус, однако и продолжать не стал, намекая взглядом на лишние уши.

— Ах, вот как? Значит, теперь я твой должник, да? — понял хитрость вновь обращенный, сверкнув белозубым оскалом с выступившими клыками. — Что ж.

С этими словами он повернулся к своим подчиненным и приказал:

— Созывайте совет клана! У меня будет объявление.

Присутствующие маги нехотя кивнули и, не сговариваясь, двинулись к выходу. Замыкал цепочку тот самый недовольный старожил.

— Да как ты можешь после всего продолжать управлять... — проворчал Эсмер, пере уходом, стоя в дверях.

На удивление спокойный Гоинс и бровью не повел, а лишь добавил для уходящих:

— Прежде чем покинуть клан, я назначу нового главу. На этом всё. Свободны!

<p>Глава 9. Гоинс Эн’Скалле</p>

Как ни странно, но радость моя от освобождения матушки сменилась тревогой из-за неуемной и злобной натуры мужа. Уж если этот гад узнает про снятие проклятия, то непременно попытается отомстить! И что-то мне подсказывало, простой смерти можно не ждать. Я ведь и раньше замечала за ним приступы неконтролируемой ярости, оканчивающиеся, правда, избиением слуг.

Хотя, до меня он, может быть, просто не успел добраться, или же боялся осуждение света. Но в такие дни я неизменно пряталась от него, ровно как и остальные.

А еще после его охоты на дичь в наших лесах из речки неизменно вылавливали какого-нибудь невезучего пастуха. Винили в этом зверей да оборотней. Вот только меня каждый раз посещало смутное ощущение неправильного и предчувствие непоправимого.

Теперь я наконец поняла почему!

Смогла связать одно с другим. Хотя и не хотела в это верить.

И вот пока Гоинс восседал в огромном резном деревянном кресле среди столпившихся вокруг него людей в капюшонах, мы с Сазеральдом молча попирали стену этого аскетичного помещения с деревянными лавками и ирвинтведскими коврами на стенах. При том их охранные заклинания были видны невооруженному глазу даже такой неискушенной в магии, как я. На одно из заклинаний я невольно засмотрелась.

— Мое последнее слово! Как полноправный глава клана Эн’Скалле, — Гоинс под конец даже повысил голос, но опомнился и поубавил громкости: — еще пока. Выбираю твоего сына, Эсмер. Полномочного посла метаморфов, самого Госмера Эн'Скалле.

И вновь по помещению прокатился гвалт недовольных голосов, вампир при этом поспешил прервать и заткнуть присутствующих.

— Печать Эн’Скалле! — проорал он и забрал из рук какого-то мага бумагу, быстро надкусил палец и поставил свой кровавый отпечаток на бумаге, а после, раскалив магией сургуч, перенятый тут же из рук другого, запечатал свиток своим гербовым кольцом, которое и снял по завершению. Протянул все обратно самому Эсмеру.

— Все. И мой вам напутственный совет, перестаньте ратовать за чистоту крови Ордена, думайте больше о выживании. Ведь молодых магов крови по пальцам пересчитать. А вы.

Но договаривать Гоинс не стал, махнул рукой и поднялся с кресла, стремительно проходя мимо рядов обозленных присутствующих поистине с королевским достоинством. Затем и вовсе подойдя к нам, улыбнулся Разиусу, приговаривая шепотом:

— Всегда мечтал приобрести крылья. Не мышиные, правда. Но не суть. Вот только как ими пользоваться?

— Узнаешь, — усмехнулся Сазеральд в ответ и вновь пожал руку новому обращенному. И глаза его сейчас светились ярко-алым светом. — В первую очередь тебе нужна еда, иначе срыв гарантирует неконтролируемую ярость, и вместе с этим и растерзание жертв. А излишняя жестокость для нас — увы, моветон.

Услышав сказанное вампиром-виновником происходящего, маги крови даже обернулись, а кто-то позволил себе фыркнуть.

— Хм, тогда мы сейчас к тюремщику? — уточнил Гоинс. Его лихой взгляд скользнул по моему лицу, и я посмотрела на него с вызовом. Уставилась в ответ. Мол, ты ничего мне не сделаешь. На что старик усмехнулся и добавил: — Или прямо к вешателю?

— Есть идея лучше... — Подхватив нас обоих за плечи, Сазеральд буквально вытолкнул всю нашу компанию в коридор и устремился к выходу на крыше здания, как я поняла принадлежащего Ордену Кровавых магов, или как-то так. А когда мы наконец беспрепятственно выбрались наружу, то мой опекун обмолвился негромко: — Для этих целей у нас есть приюты беспризорников. Они делятся с нами кровью, а мы с ними кровом и едой. Равноценный обмен. Вам так не кажется?

— А почему я об этом не знал? — возмутился Г оинс, тут же возмущенно полуобернувшись к Разиусу.

— Мы не афишируем свои источники питания. Иначе, неровен час, найдется какой-нибудь умелец, который начнет нас шантажировать по всяким мелочам. Ну, ты и сам всё понимаешь... — было ему ответом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези