Читаем Измена. Месть из прошлого полностью

— Мы пришли помочь подготовиться вам… — и почему-то она замолчала.

— У вас всё в порядке? — неуверенно спросила другая.

И мне так хотелось сказать им, чтобы они убирались от сюда, но я не могла снова подвести Антона.

— Да, конечно, проходите, — впустила их, отходя в сторону. — Я сейчас вернусь, мне нужно умыться.

Надо отдать им должное, они не торопили меня. Дождавшись, когда я, наконец выйду, в две руки быстро привели меня в порядок, учитывая, что им пришлось повозиться, скрывая следы недавней истерики. А когда они вытащили платье из чехла, даже я не сдержала восхищённого вздоха.

Длинное облегающее чёрное платье с расклёшенным и пышным подолом ниже колена на бретельках, притягивало к себе взгляд не только блеском, но и тем, что оставляло мою спину полностью открытой. Волосы крупными локонами спадали на плечи, а ярко-красный акцент на губы предавал образу изюминку. Финальным штрихом стали туфли лодочки на тонкой шпильке.

Когда я спускалась по лестнице, меня слегка трусило. Я очень боялась реакции Антона и в то же время безумно её ждала. Когда он увидел меня, в его глазах было столько восхищения и какого-то безумного желания, что я едва удержалась на ногах. Я также любовалась этим великолепным мужчиной в классическом чёрном костюме с бабочкой. Белоснежная рубашка, массивные золотые часы, начищенные до блеска ботинки, всё это подчёркивало его мужественность и высокий статус в обществе. Вот только стоило мне к нему подойти, как его лицо больше ничем не выдавало той реакции.

— Ты такой…

— Машина уже ждёт, — он не дал мне договорить, первым выходя из квартиры.

Лимузин, не спеша, ехал к месту назначения.

— Антон, я не хотела…

— Давайте лучше в объезд, — проигнорировав меня, сказал он водителю. — Сейчас там будет большая пробка.

После этого я ещё несколько раз пыталась начать разговор, но Антон делал вид, что он очень занят, что-то внимательно изучая в телефоне. Меня очень мучило произошедшее между нами, но я решила дать ему время немного остыть.

Загородная резиденция была украшена яркими огнями, мы ждали своей очереди, чтобы подъехать к главному входу. Машина остановилась практически у самых ступенек. Антон вышел первым, а затем помог выйти мне. Пройдя чуть вперёд, я услышала шумный вздох за своей спиной. Но буквально через пару секунд, Антон уже стоял рядом и предложил мне свой локоть, бесстрастно глядя куда-то вперед. Я робко вложила свою руку, и мы двинулись к входу.

Сорок шестая глава

Как только мы зашли внутрь, Антон уверенно повёл меня к женщине, стоявшей недалеко от входа и приветствовавшей всех гостей. В элегантном платье, с высокой причёской, украшенной диадемой, она явно считала себя королевой сегодняшнего вечера.

— Анна, рад нашей встречи, — он поцеловал её руку, а меня больно что-то кольнуло в груди.

— Антон, как я счастлива, что ты смог прийти. Мы так переживали за тебя, после той новости об аварии. Надеюсь, всё хорошо?

— Разумеется, — он кивнул ей, а потом обратился ко мне. — Полина, познакомься, хозяйка этого чудесного дома, а также глава благотворительного фонда Анна Анатольевна Ефимцева.

— Полина? — она не дала мне ответить, и её цепкий взгляд принялся внимательно меня изучать. — Значит, это о вас ходит столько разговоров…

— Разговоров? — удивлённо смотрю на неё.

Антон поморщился, но ничего не сказал.

— Я найду вас после аукциона, очень мне хочется поговорить с вами. Так сказать, между нами, девочками, — она кивнула, а потом улыбнулась кому-то за нами. — А сейчас прошу меня простить, мне нужно встречать гостей.

Мы прошли в следующий зал, где были накрыты фуршетные столы. Меня мучили вопросы, но задавать их я пока не решалась. Антон протянул мне бокал шампанского и медленно повёл к другому залу, где должно было пройти основное действие. Периодически к нам подходили люди, которые спрашивали у Терминатора о его здоровье и делах на фирме. В основном зале были расставлены столы, на которых стояли очаровательные композиции из живых цветов. Наши места оказались удивительно близко к сцене. И я всё же решила спросить:

— Эта Анна, вы с ней хорошо знакомы?

Бросив на меня нечитаемый взгляд, он наконец-то ответил мне.

— Да, после смерти мужа Анна взяла его бизнес в свои руки, и, надо сказать, он стал развиваться намного активнее. Но, поскольку своих детей у неё нет, она учредила благотворительный фонд помощи детям с тяжёлыми заболеваниями, куда жертвует бОльшую часть доходов.

На этом наш разговор прервался, потому что раздались бурные аплодисменты и на сцену поднялась хозяйка сегодняшнего мероприятия.

— Дорогие гости! Рада вас всех приветствовать. И благодарю вас за то, что вы приготовили свои кошельки для того, чтобы помочь нашим деткам, — начала торжественную речь Анна.

По залу прошла волна смеха. А сзади неё на экране стали появляться фотографии детей, нуждающихся в дорогостоящем лечении.

Перейти на страницу:

Похожие книги