Происходящее напоминает сюр и никак не укладывается у меня в голове. Совершенно не знаю, как реагировать. Возмутиться или, наоборот, подыграть?
– Я… Я не понимаю, – наконец выдавливаю я. – Чего вы от меня хотите?
– Я хочу с вами поговорить, – повторяет терпеливо. – Ну так что, вам удобно будет встретиться в семь? Или подберем другое время?
Надо признать, эта дама умеет вести переговоры. Я не знаю, что мной движет – любопытство или азарт – но по какой-то неведомой причине я соглашаюсь:
– В семь будет удобно.
– Отлично, – ее голос остается таким же сухим и как будто безжизненным. – Тогда до встречи.
– Угу, – только и могу вымолвить я перед тем, как положить трубку.
Глава 44
Пока еду на встречу с бывшей женой Влада, думаю лишь о том, что сподвигло ее на столь неожиданную инициативу. Ведь ясно же, что она меня не на дружеские посиделки позвала. Тут точно что-то серьезное. Но вот что конкретно?
С вероятностью девяносто процентов дело касается Рокотова. Других точек соприкосновения у нас с Эльвирой попросту нет. Но я все равно ума не приложу, о чем пойдет разговор… Однако интуиция подсказывает, что эта худосочная брюнетка еще не раз меня удивит.
Обычно в противостоянии женщины избирают тактику холодной войны. Открытая борьба – больше в стиле мужчин, а вот представительницы прекрасного пола, как правило, действуют тоньше. Оттого мне вдвойне удивительно, что потенциальная конкурентка вызывала меня на тет-а-тет.
Она действует нешаблонно.
Кафе «Каприз», где Эльвира назначила мне встречу, представляет собой небольшое уютное заведение с панорамными окнами и интерьером, выполненным в пастельных тонах. Место не вычурное, но стильное. Для тех, кто любит сочетать качество и простоту.
Я прихожу чуть раньше назначенного времени и первая располагаюсь за столиком в углу. Официантка приносит мне меню, но я его даже не открываю: уверена, сегодня мне будет не до кулинарных изысков.
Извлекаю из сумочки зеркальце и придирчиво оцениваю свой внешний вид. Проверяю макияж и укладку. Не хочется ударить в грязь лицом перед этой Эльвирой. Пусть не думает, что ей удалось запугать меня своим напором. Она, может, и женщина-вамп, но я тоже не из робкого десятка.
Прошу официантку принести мне обычный капучино и устремляю взгляд в окно. На улице уже темно. Осень неумолимо сдает права надвигающейся зиме. Золотые оттенки сменяются свинцово-серыми, люди кутаются в шапки и шарфы, а голые деревья зябко дрожат на промозглом ветру.
Эльвира приходит ровно в семь. На ней ярко-красное кашемировое пальто, поэтому я замечаю ее издалека, еще у входа. Плавно развязывая туго затянутый на талии пояс, она приближается к столу, а я невольно приосаниваюсь. Терпеть не могу, когда на меня смотрят сверху вниз.
– Здравствуйте, – холодно роняет Эльвира.
А затем ставит на стул сумочку и, не торопясь, снимает с плеч пальто. Под ним у нее обнаруживается длинное черное платье, плотно обтягивающее тело. Вновь подмечаю, что для своего возраста она слишком худа. Интересно, это диета? Или просто генетика такая?
– Здравствуйте, – в тон ей отзываюсь ей.
Обычно я не общаюсь с людьми столь чопорно, но, похоже, в случае с Эльвирой у меня нет иных вариантов.
– Вы уже сделали заказ? – она опускается в стул напротив и принимается листать меню.
Пальцы у нее тоже очень худые и длинные. С глянцевым черным лаком на ногтях.
– Да, я буду кофе.
– Хорошо. Я, пожалуй, тоже ограничусь напитком.
Эльвира подзывает официантку и заказывает Кровавую Мэри. Такой выбор меня крайне изумляет, но виду я, разумеется, не подаю.
– Итак, о чем вы хотели поговорить? – спрашиваю после короткой паузы.
– О моем муже, конечно же, – отвечает она, глядя мне в глаза.
– Вы хотели сказать, о бывшем муже, – поправляю я, – не так ли?
– Это лишь деталь, которая ни на что, в сущности, не влияет, – ее бледное скуластое лицо выражает спокойную уверенность.
– А, по-моему, эта деталь очень даже существенна, – не соглашаюсь я. – Одно дело – просто муж и совсем другое – бывший муж. Разница, как мне кажется, велика.
Официантка приносит мне кофе, и на секунд десять наш с Эльвирой разговор вынужденно прерывается.
– Алина, я буду с вами откровенна, – продолжает она, когда мы вновь остаемся наедине. – Я люблю Влада. А Влад любит меня. Поэтому я хочу попросить вас отойти в сторону.
Идея отхлебнуть капучино именно в этот момент была провальной. Потому что слова Эльвиры заставляют меня поперхнуться и закашляться чуть ли не до слез.
– Что… Что вы такое говорите? – промакивая губы салфеткой, хриплю я. – Вы бросили Влада и Эвелину и умотали жить в другой город! О какой любви тут может быть речь?!
– Каждый имеет право на ошибку, – философски изрекает Эльвира, ничуть не стушевавшись.
Ее пуленепробиваемому спокойствию можно позавидовать.
– Простите, но я вас не понимаю, – качаю головой. – То вы изменяете Владу и сбегаете с другим мужчиной, то заявляете, что любите его. Где здесь логика?
– У меня было достаточно времени, чтобы осмыслить свои поступки и прийти к выводу, что я была не права. Теперь я хочу исправить положение и вернуть семью.