Читаем Измена. Навеянная сном (СИ) полностью

– Одно другому не мешает. Все равно подготовка армии к походу потребует времени. Его как раз мне хватит сполна, чтобы добиться расположения девушки, – проговорил Юлиан.

– Ты забыл, что добиваться ее будешь не ты один, – заметил Гертер.

– У тебя нет шансов. Здесь победа будет за мной.

– Размечтался!

– Гертер? Юлиан? Что вы тут делаете? Уже поздно, – показалась в коридоре Аннабет.

– Милая, почему ты еще не спишь? – взволнованно спросил король, подойдя к сестре.

– Вот решила проверить как Инга, а тут вы о чем-то оживленно спорите.

– Не обращай внимания. Мы о своем. Решаем, как лучше отомстить твоему неудавшемуся жениху, – ответил за брата Юлиан.

– Что?! Даже не думайте! Пусть себе живет с миром. Мне абсолютно все равно.

– Ну уж нет! – не согласился с сестрой Гертер. – Так не пойдет! Он обязательно должен ответить за оскорбление.

– Гертер, перестань. Давайте забудем обо всем, как о страшном сне. А сейчас лучше идти отдыхать. Я только проведаю Ингу.

– Не стоит, – остановил ее Юлиан. – Мы только что от нее. У девушки все в порядке, и она собиралась ложиться спать. Навестишь ее утром.

– Хорошо, – согласилась принцесса. – Тогда и я пойду.

– Мы проводим тебя.

Глава 15

Ингу разбудила служанка. Тихонько постучав в двери, она дождалась позволения и вошла, неся в руках целую охапку нарядов.

– Их королевские высочества ожидают вас в обеденной зале на завтрак, – сообщила она. – Так же принцесса Аннабет передала вам несколько своих платьев, пообещав, что в ближайшее время пригласит модистку.

Выложив вещи на постель, она начала развешивать их в шкафу.

Инга поднялась и быстро прошла в купель, чтобы привести себя в порядок.

– Я помогу вам одеться и сделать прическу, – проговорила ожидающая ее служанка. – Меня зовут Эстелия, – представилась девушка. – Меня приставили к вам. Так что если вам что-то понадобится, то я всегда буду поблизости. Только позовите, я тут как тут.

– Спасибо, Эстелия, но я сама справлюсь и с одеждой, и с прической, – ответила Инга, но заметила, как девушка сникла. – Не обижайся. Я ничуть не хотела задеть тебя, просто для меня крайне важно делать все это самостоятельно.

Служанка лишь кивнула и подала Инге одно из платьев, что успела разместить в шкафу.

– Думаю, этот наряд подойдет вам как нельзя кстати. Он идеально подчеркнет вашу природную красоту и стать, – улыбнулась Эстелия.

Инга приняла роскошное платье из золотистой ткани, которая отражала солнечные лучи, проникающие через окна в комнату. Быстро одевшись, девушка аккуратно заплела волосы в две косы, закрепила непослушные пряди золотистыми заколками, которые отлично сочетались с платьем. Ее глаза светились позитивом, как лесной огонек. По краям платья были вышиты золотистые узоры, словно звезды на ночном небе, и оно украшалось белоснежным кружевом по подолу и декольте. Когда девушка подняла руки вверх, платье раскрылось, словно крылья, и она будто стала ангелом, спускающимся на землю.

В сопровождении Эстелии Инга направилась в сторону лестницы, чтобы пройти в обеденную залу. Стоило девушке появиться на ступенях, как стоящие внизу мужчины тут же устремили свои взоры в ее сторону. Все они молча смотрели на гостью, восхищаясь ее красотой. Она шла по лестнице, словно королева, и ее платье оставляло за собой тропу из золотистых блесток, которые лежали на ступенях, словно звезды, упавшие с неба.

Первым пришел в себя Юлиан. Буквально подбежав к лестнице, он подал Инге руку, помогая преодолеть последние ступени. Но его тут же оттеснил Гертер, который едва ли не оттолкнул брата силой.

– Позвольте сопроводить вас, – подставил локоть девушке, который она приняла, слегка улыбнувшись мужчине.

В обеденной зале слуги уже накрыли на стол. Отодвинув стул рядом с собой, король помог разместиться девушке, а затем и сам занял свое место, при этом нарушив установленный в замке протокол. Еще никому прежде не было позволено разместиться за столом раньше, чем это сделает правитель. На такую выходку Юлиан лишь осуждающе покачал головой, но благоразумно промолчал.

Вскоре в зале появилась принцесса. Заняв свое место, она первым делом поинтересовалась самочувствием Инги.

– Благодарю, Ваше Высочество. Сегодня мне гораздо лучше, нежели прежде. Ваш лекарь с его мазями буквально сотворил чудо, – проговорила гостья, тронутая такой заботой.

– Если ты не возражаешь, я хотела бы прогуляться с тобой по саду и кое-что обсудить, – предложила Аннабет.

– С радостью приму ваше предложение.

– Думаю, тебе будет полезно узнать о нашем мире больше. Я расскажу тебе о нем.

– Аннабет, – обратился к сестре Юлиан. – Я все думал об артефакте. Странно, конечно, что он привел тебя не в замок, а непонятно куда.

– Меня тоже насторожил этот момент. Я лично настраивал его на замок, – произнес Гертер. – Странно это все.

– Обязательно стоит проверить камень. Вдруг это неспроста?!

– Думаешь, здесь не обошлось без постороннего вмешательства? – уточнил король.

– Не исключено. Но точно это смогут сказать лишь маги. Аннабет, скажи, я почему ты сразу не вернулась в замок? Целые сутки потратила впустую, – не унимался с расспросами Юлиан.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже