Читаем Измена. Не буду твоей (СИ) полностью

— Вы волшебница! Очень красиво! Вы меня окончательно спасете, если расскажите, где платье можно красивое купить, — сама кручусь у зеркала, рассматривая себя то, с одной стороны, то с другой.

— В магазинах ничего особо нет, а всякие интернеты доставить не успеют, вам же тут не столица.

— Ну значит, не судьба, — куда-то в пространство, вздыхаю. Хотя у меня нормальное платье, что я переживаю. Чуть офисное, но и бал-маскарад никто не обещал.

— Мне кажется, я могу вам помочь. У меня есть мое красивое платье. Грудь у вас чуть поменьше, но мы вытачку прищепим и будет хорошо. Сейчас Машке позвоню, она его притащит.

Через двадцать минут девочка-подросток притащила огромный пакет. Платье на меня не село. А вот юбка карандаш и нарядная блузка — очень даже. Может, они делают меня чуть-чуть старше, но точно красивее, чем мое нарядное библиотекарское платье.

— Как я могу вас отблагодарить? Я завтра под открытие все верну.

— У меня завтра выходной, — подпиливая ногти, говорит Маргарита, оказывается, так зовут девушку. — На ручку пакет повесь, я потом заберу.

— А если украдут?

— Я тебя умоляю, местные не возьмут, а командировочным мой хлам и даром не надо.

Захожу в номер, Лешка в трусах и футболке. По комнате в расстегнутом платье бегает Инга.

— А что тут у вас? — у меня нет слов.

— Я к тебе пришла, а ты где-то шляешься. — возмущенно выкатывает мне Инга. — Это платье или это?

Одно платье уже на ней, второе держит на плечиках.

— Эээ, я бы вот то выбрала, — показываю на платье-футляр цвета пыльной розы.

— А лак для волос есть? А то мой закончился.

От ее напора у меня даже слова закончились. Молча протягиваю флакон. Лешка почесываясь, смотрит телек, кажется, мы ему совершенно не мешаем.

— А ты чего не собираешься, до выхода около часа осталось? Или так пойдешь? — Инга измеряет меня взглядом с явным недовольством.

— А что не так? — вот не умею я с этими нахрапистыми разговаривать.

— Все отлично. Побежала я.

— Леш, а ты чего в трусах перед Ингой ходишь? — как бы в шутку спрашиваю у мужа.

— Да она меня и без трусов видела. Мы-то работаем давно. Шучу-шучу, — полез в шкаф доставать костюм.

Уважаемая вселенная, дай мне терпения не поубивать сегодня никого на этом ужине.

Приезжаем в гости к партнерам. Парвиз — элегантный мужчина лет шестидесяти. Жена у него прекрасная, трое детей. Заходим в комнату, на стене много-много фотографий. Вот их свадебные, вот дети на природе. А это? С фотки мне улыбается мой новый знакомый.

Глава 13. Лешка. Взгляд со стороны

Думал, что приезд Лильки перепутает мне все карты. Но оказалось, что все не так уж и плохо. Оказывается, секс может быть и без одеяла и темноты. А она бывает ну почти страстной кошечкой. Может, и нафиг эта Инга не нужна, хотя… Нужно посмотреть, что и как будет потом.

А еще меня бесит, что моя жена подсаживается к каким-то мужикам за стол, и они на нее глазеют. Причем она мне так просто это все рассказывает, как будто за хлебом сходила. Не верю я в эти очереди на раздаче.

Так она еще и бросила меня на завтраке. Не понимаю, как это так, и что с ней. Умчалась наводить красоту, чтобы Ингу перещеголять, что ли?

— Лиль, — без стука открывается дверь и появляется Инга, — какое платье лучше?

— Я хоть и не Лиля, но платье посмотреть могу, и то, что под ним тоже.

— Фу, ну какой ты нетерпеливый. Сначала жену припер с собой, а теперь на чужих женщин заглядываешься. — Язвительным голосом отчитывает меня помощница.

— Ну супруга марафет побежала наводить, а я тут скучаю.

А я и правда скучаю. Сижу, телек по каналам клацаю, ничего интересного не происходит.

И тут заходит Лиля.

— А что у вас тут происходит? — голос тихий, но, мне кажется, в себе уверенный.

— Я платье пришла тебе показать, чтобы ты помогла выбрать, а ты все где-то шляешься, — Инга явно наглеет. — А ты когда будешь приводить себя в порядок?

Ох и Инга. Она же видит, что Лилька выглядит прекрасно. Волосы красиво уложены, макияж тоже очень идет.

— А что не так? — жена держится молодцом.

— А нет, все так.

Инга ушла, а мне стало неприятно. Я, конечно, офигенно себя чувствую, когда две красивые девушки за меня готовы побороться, но вот то, что одна из них моя жена и ее хотят обидеть, как- то не прикольно. Причем я не пойму, это мне за нее обидно, или за себя, что у меня такая амебная женщина.

— Леш, а ты чего перед ней в трусах сидишь?

— Да она меня и без трусов видела, — я делаю вид, что шучу. Интересно, будет ли ревновать?

— Понятно, — без каких-либо эмоций.

Я встаю, подхожу вплотную к Лиле, хочу поцеловать ее. Она отшатнулась, руками показывает блок.

— А что тебе понятно? Может, я хочу, чтобы ты меня ревновать начала.

— Даже не пытайся. Мне кажется, что это унизительно.

Всем своим видом Лиля показывает, что разговор окончен. И она его продолжать не собирается.

Все бы ничего, но у нас сегодня ужин у Парвиза, и мне надо не ударить лицом в грязь. И чтобы девчули мои меня не подвели.

— Лиль, ну прости, ты же знаешь, что я тебя люблю. Ну дурак, что с этим поделаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература