Читаем Измена. Невеста лорда-дракона полностью

Больше не обращая внимания на свою любовницу, я направился вниз. Сеть тьмы, раскинутая вокруг моих владений, дрогнула, возвещая о прибытии гостей. И если один из них был мне хорошо известен, то второго мне предстояло увидеть впервые. Но я не собирался встречать свою новообретенную жену с распростертыми объятиями, и вместо того, чтобы выйти в холл, я свернул к коридору, который вел на кухню. Необходимо было предупредить прислугу о прибытии новой хозяйки. И о том, что она не задержится здесь надолго.

Глава 14. Хейли Ривер

Наверное, все же стоило сказать ису Найтгарду о том, что я истинная пара Драгоса. Даже если бы он не поверил, то точно принял бы это к сведению и, возможно, заранее предупредил бы моего новоиспеченного мужа. И тогда мне не так страшно было бы приближаться к его замку, где за неделю пребывания я успела изучить каждый камешек. Меня терзали дурные предчувствия и сомнения. Как он встретит меня? Обрадуется ли или проклянет в тот же миг? Будет ли наш брак счастливым? Или мне следовало выбрать другого Дракона? Все это крутилось в моей голове, но я твердо понимала одно — уже нельзя ничего изменить.

После того, как я согласилась на свадьбу, мы в сопровождении магов покинули Солнечную Долину. Король Торхейма лично нес меня на своей спине, как особо ценный груз. Я никогда до этого не летала на Драконе, и мой страх временно забылся, сменившись восторгом от ощущения скорости и высоты.

Когда мы покинули земли людей и оказались на нейтральной территории, ис Скайгард провел брачную церемонию, соединив меня и владыку Торхейма магическими узами. У иса Найтгарда было при себе кольцо Драгоса, которое он торжественно надел мне на палец. Да, не так я представляла себе свою свадьбу. Я думала, после инициации, когда память ко мне вернется, мы с моим Драконом проведем чудесный обряд, который завершится не менее чудесной совместной ночью, после чего наши брачные метки проявятся во всей своей красе. Несмотря на то, при каких обстоятельствах мы встретились, и насколько стремительно все произошло, я успела проникнуться к Драгосу искренней симпатией, которую, возможно, даже могла бы назвать любовью. Он устраивал меня по всем параметрам. Тогда, когда мы обсуждали на озере мой безумный план, мне было с ним комфортно и спокойно настолько, как будто мы были знакомы задолго до этого.

После церемонии маги Солнечной Долины нас покинули, как и ис Скайгард, сославшийся на какие-то личные дела. Выглядел он при этом мрачным и задумчивым, как будто в Аттиноре за время его отсутствия могло что-то случиться. Но даже если так, как он мог получить об этом весть, находясь настолько далеко от дома?

Мы с королем Торхейма остались наедине. Я все еще чувствовала робость в его компании, но уже не опасалась так за свою жизнь. Брачные узы, несмотря на то, что не были настоящими, связали нас чем-то вроде дружбы. Возможно, это могло как-то повлиять и на отношение ко мне Драгоса. Все же зря мы не предупредили его заранее, что это именно я стала его женой, а не какая-то неизвестная принцесса темных эльфов.

Ис Найтгард не стал тратить время на излишние церемонии. Наверное, ему просто не терпелось порадовать своего верного генерала, но вместо того, чтобы полететь в королевский дворец, как планировалось изначально, мы направились прямиком во владения Драгоса.

Меня вновь охватила паника, и чем ближе был мой новый дом, тем сильнее колотилось в груди сердце.

Наше приближение заметили издалека. Уже над парком ис Найтгард начал снижаться, и я могла как следует оглядеть окрестности. За время моего отсутствия ничего не изменилось. Как будто меня и не похищал шанар на несколько долгих недель. На смену жаркому лету пришла мягкая, наполненная яркими красками осень, и на земле лежал ковер из опавших листьев. Пахло дымом и сладкими цветами, которые распустились на живой изгороди парка. Я глубоко вдохнула в себя аромат и невольно поежилась. После жаркой и душной Солнечной Долины на Сумеречном Континенте было довольно прохладно. Но я надеялась, что меня не будет ждать прием, подобный тому, что был в первый раз. Тогда Драгос на отлично справился с ролью равнодушного к собственной невесте ублюдка и показал все свои темные стороны. Или умело их изобразил.

Во дворе замка нас ждала прислуга практически в полном составе. Они почтительно расступились, давая своему королю место для посадки. Поднявшийся при приземлении ветер разметал мои волосы, бросив их мне в лицо. Сердце замерло от страха и предвкушения. Я ожидала увидеть Драгоса в первых рядах. Но когда привела свою прическу в порядок, и ис Найтгард выставил крыло, чтобы я могла спуститься, я на несколько мгновений задержалась, чтобы с высоты драконьего роста рассмотреть всех присутствующих. Я никогда не жаловалась на зрение, но своего мужа так и не увидела. А это значит, что он просто не пришел меня встречать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Алассара

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы