Глава 5
— Вот видишь, Долли, — был слегка высокомерным Эксаль, — я даже проверил твои слова про кормление. Не стал упираться и спорить, что делаю всегда по твоим словам. Чем тебе не хороший пример? Я всегда слышал тебя. Как и сейчас.
Я нахмурилась.
— Это потому, что я стеснялась тебе ответить в тот момент, — пробурчала я, — это было ещё самое начало, а я… я и сейчас думаю, что иногда тебе лучше не отвечать, чтобы ты не начал злиться.
— У вас не было выбора, истец, — жалостливо смотрела на меня судья, — вы шли туда работать в юности и мало что могли понять. У вас было тяжёлое семейное положение и отсутствие навыка общения с людьми. Вы были наивны и, будем честны, вам крупно повезло, что семья оказалась нормальной и отнеслась к вам хорошо. Или… были какие-то проблемы уже тогда?
Я пожала плечами.
— Наверное, — тихо выдохнула.
Голова снова начала сильно болеть.
— Можно прямой, но личный вопрос, ответчик? — спросила у Эксаля судья.
— Как будто остальные ваши вопросы были не личные, — весело хмыкнул он, — давайте. Я не тороплюсь, у меня буквально горит земля под ногами.
Женщина сузила глаза. И кивнула.
— Вы любили свою первую жену? В каких отношениях вы были с ней?
Я поджала губы. Неприятно стало не только мне — Эксаль стиснул зубы, убивая судью взглядом.
— Хор-рошо, — прорычал он, — я отвечу. В какой-то мере да. Вероятно, сперва что-то я… ощущал, но всё последующее время Сара была для меня уважаемым членом семьи, который заслуживал как минимум заботы, — он хмыкнул, — я не подлец, ваша честь. Никогда им не был, и не планирую становиться. Эта женщина, как бы это всем не было неприятно, родила мне сына. Я должен был отплатить ей чем-то подобным.
— Сейчас вы делаете что-то подобное? — наклонилась на свой стол женщина.
Эксаль хмыкнул.
— Нет, с Долли всё сложнее и… легче одновременно, — смешок, — не думаю, что имей Сара желание развестись со мной, я бы не согласился. Особенно после того, как… Долли ответила мне взаимностью. Повторюсь, я люблю свою жену, — он повернулся ко мне и низким голосом промурчал, — и я так соскучился. Особенно это стало понятно, когда ты меня обняла несколько минут назад. Как насчёт провести оставшееся заседание на сидениях сзади, Долли? Обещаю, что отпущу тебя сразу же, как ты… захочешь. Если захочешь.
Я резко замотала головой, боясь согласиться и передумать насчёт всего.
— И в самом деле странно, истец, — начала судья, — зачем в случае измены ответчику вас удерживать?
Глаза устали смотреть. Даже им было тяжело.
— Папа и брат обещали его убить, если он меня бросит, — вспомнила я.
Эскаль уронил голову на стойку, издав длинное и насмешливое «Хрю-ю-у».
— А ещё я… — по спине прошёл холод, — я когда уходила, то сказала ему, что напишу в заявление полицию на его маму и на то, что она сделала, — я повернулась к нему, — я только хотела пригрозить. Я точно не буду ничего писать!
Мужчина лениво положил голову на согнутую в локте руку.
— Это все мои к-хм… причины с тобой не разводиться, дорогая? — он смотрел на меня с издевкой, — или у тебя есть что-то более гениальное?
Я надула губы. Это было обидно. Настолько, что я не удержалась:
— Часть твоей этой… компании принадлежит нашей дочери. Ты сам её переписал. А если опекуном буду я, то ты потеряешь большую кучу денег!
Судья подняла бровь.
— Вот это уже более правдоподобно, — сказала она.
— Ты не учла того, Долли, — усмехнулся муж, — что дети останутся со мной при нашем разводе. У меня есть доход, автомобиль и… силы для того, чтобы заниматься этими детьми.
Я дёрнула головой.
— У меня тоже есть деньги! — фыркнула я, — и… часть компании, пока наша дочь не вырастет!
Эксаль засмеялся, а после стал деланно серьёзным и восхищающимся — то есть издевался:
— Ты даже изучила вопрос, Долли! Какая ты продуманная, умная и… хм. Знаешь, есть только пара проблем. Первая — ты не умеешь и не понимаешь вообще ничего, что связано с бизнесом. Твоё появившееся недавно умение махать пальчиком тебе не поможет, — улыбка, — второе — при условии, что Холли магическим образом останется с тобой при потенциальном, я бы сказал фантастическом разводе, то я остаюсь опекуном в той же степени, что и ты. А значит… господи, это смешно… а значит имею столько же прав на подаренную мной часть компании. Поняла? — с насмешкой, — и третье, самое ироничное, Долли — а ты за эти две недели хоть раз задумалась откуда на твоей карточке появляются деньги для новых побегов от меня по городу? Вам нужно было где-то жить, на что-то есть, ездить, покупать игрушки, вещи, это платье? Что сейчас на тебе, — он подался в мою сторону, — ты же не взяла с собой ничего тяжелее обручального кольца, которое сейчас крутишь в пальчиках. Я тоже не хочу расставаться с ним, Долли. Мне с ним хорошо, так же, как и тебе. Разве я хоть раз сделал тебе плохо?
По щекам рванули дорожки слёз. Я помотала головой.
— Т-только когда ц-цел… с той д-девушкой, — всхлипывала я, — и я не хочу уходить, но ты… ты её любишь, да? Я тебе теперь нужна только, как… снова няня?
Эксаль покачал головой с улыбкой.