Читаем Измена. Отомстить дракону полностью

Пройдя через полутёмное помещение, в котором находились инструменты ухода за садом, я через внутренний вход проникла в другое крыло дворца, где, судя по вкусным запахам, недалеко располагалась кухня. Быстро пройдя по коридору, вышла в другой, затем бродила несколько минут, заглядывая в каждый проход, пока не увидела знакомый холл, откуда я легко по памяти нашла высокую резную дверь со статуями драконов. К счастью, по пути никого не встретила, хоть и слышала кое-где голоса слуг.

Затаив дыхание, я осторожно открыла дверь, которая, на мою удачу, была не заперта. Да и зачем собственно закрывать? Сюда, наверняка, кроме хозяина и слуг никто не заходит. Как только я вошла внутрь, услышала странный глухой гул за спиной. Вернувшись назад, прислушалась и поняла, что это гудят статуи и глаза у них светились красным светом.

«Ой! Это что-то вроде сигнализации?» – пронеслась догадка в моём мозгу. – «Значит надо поторопиться».

Закрыв дверь и прислонившись ухом к её холодной поверхности, снова прислушалась. Кажется, гул прекратился. Хорошо, приступим к поискам. В большом, установленном высокими до самого потолка стеллажами с книгами помещении, мой взгляд притянулся к рабочему столу, стоящему напротив широкого окна. На столе лежал какой-то старинный фолиант, это могло означать, что его недавно читали. Прекрасно, с него и начнём.

Быстро подбежав к рабочему месту дракона и протянув руки к книге, тут же в ужасе отскочила, так как их объяли непонятно откуда взявшиеся языки пламени. Огонь на столе исчез, а я, тяжело дыша, стояла в сторонке, разглядывала свои ладони. Ни следа от ожогов и боли я не почувствовала. Так это иллюзия?

Осмотревшись по сторонам и приложив усилие, подняла один из напольных тяжёлых металлических подсвечников и поднесла к столу, наклонив над книгой. Никакого пламени не возникло. Вернув подсвечник на место, я вновь рискнула: осторожно поднесла ладонь к книге. И снова откуда ни возьмись загорелся огонь! Инстинктивно опять дёрнулась, но, сделав над собой усилие, вернула руку к фолианту и убедилась, что пламя и правда не настоящее. Хотя выглядит очень эффектно. Перестав любоваться им, взяла книгу, и с радостью пошла искать укромное местечко, где бы почитать, а то оставаться здесь рискованно, в любой момент могут слуги заглянуть.

Пока я бродила по библиотеке, наткнулась на небольшой проход между стеллажами в центре. Забредя в него, дошла до стены, уселась в углу и, только хотела раскрыть книгу, как снова услышала гудение статуй.

«Ой!» – вновь пронеслось в моей голове. – «Точно кто-то из слуг заявился, чтобы пыль вытереть. Надо постараться незаметно улизнуть.»

Поднявшись, прижала к себе книгу и, вытянувшись в струнку, старая слиться со стеллажом в надежде, что так стану менее заметной. По моим расчётам, работник должен пройти сразу к столу хозяина, чтобы там начать уборку, лишь потом отправится по углам и «закоулкам».

Дверь открылась и, как я и предполагала, вошедший прошагал мимо прямо к рабочему месту дракона. «Отклеившись» от стеллажа, на цыпочках прокралась к выходу и, осторожно выглянув, обомлела: вошедшим оказался Морентер!

Мужчина стоял у своего стола ко мне спиной, наверное, думал: куда делась книга? Воспользовавшись шансом, по-прежнему прижимая к себе фолиант, подобно мышке прошмыгнула к открытым дверям.

Грозный окрик дракона заставил задержаться:

– Стоять!

Застыв на месте, зажмурилась. Лишь быстрые шаги и шумное дыхание Денвера подстегнули снова бежать. Но не успела я занести ногу за порог, как мужчина грубо схватил меня за плечи и развернул к себе. Опять зажмурилась, чтобы только не видеть его суровых, прожигающих насквозь глаз. Ожидала, что сейчас дракон станет меня отчитывать, но нет. Молчит. Ощутив его дыхание на моей шее, я в удивлении раскрыла веки: зачем он меня нюхает?

– Что вы делаете? – спросила, внутренне сжавшись, когда дракон вновь приблизил ко мне лицо, шумно втягивая воздух ноздрями.

– В тебе нет дракона, – заключил он, немного отпрянув, но по-прежнему не выпуская из железной хватки.

– Конечно, нет. Откуда ему взяться? Я человек, – ответила, удивившись, почему мужчине вообще вздумалось искать во мне дракона.

– Статуи на тебя среагировали, – объяснил Морентер поведение своё и наконец-то выпустил меня.

– Вы слышали гул статуй? – куда больше поразилась я.

– Я слышу их на любом расстоянии, потому что сам наложил на них магию. Они реагируют на приближение дракона.

Вновь устремив на меня свой пронзительный взгляд, мужчина опять заставил съёжиться. Почему он так смотрит? Как будто что-то скрываю. Это он много чего недоговаривает.

– Если вы не знаете, то откуда я могу знать, почему ваши статуи так себя повели? – начала защищаться.

Пристальный взгляд Морентера переместился на книгу, которую я продолжала крепко держать.

– Воровать, похоже, у тебя в крови, – прищурившись, произнёс дракон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература