Читаем Измена. Развод по-драконьи полностью

Я лишь покачала головой. Весь мой бюджет составляет сумма в тридцать пять золотых. Я не могу отдать торговцу большую часть денег, за какой-то булыжник. А уж про альтернативный вариант покупки камня и слушать не хотела.

– Что здесь происходит? – послышался от входа в лавку строгий мужской голос.

Я обернулась и уставилась на того самого таможенника, который подарил мне тёплое пальто. Мужчина застыл в дверях, хмуро глядя на продавца, который как-то сник, при его появлении.

– Я задал вопрос, – напомнил таможенник, шагнув в помещение.

Владелец лавки абсолютно точно не разделял моей радости по поводу появления мужчины. За одну минуту он успел покраснеть, побледнеть, а потом и вовсе позеленеть. И я никак не могла понять причины его состояния.

– Господин Лиин, я всё объясню, – проблеял старик, стянув очки. – Это была просто шутка.

– Почему-то мне не смешно, – строго произнёс таможенник. – И леди вроде бы не смеётся.

После их разговора мы с Фией недоумённо переглянулись и поспешили покинуть лавку. Почему-то мне показалось, что находиться там и дальше было опасно. Хотя подобного ощущения у меня ещё ни разу не возникало. Это ведь волшебный мир и всё в нём совсем не так, как у нас на Земле.

Не мог же этот господин быть преступником, замыслившим что-то плохое? Ну нет. Он ведь, скорее всего, известен всем и каждому. Зачем ему портить свою репутацию, навредив мне?

– Странно всё это, – шепнула мне Фия. – Я ведь в подобные лавки никогда не входила. А тут и сама попёрлась и вам войти позволила.

– Ты ни в чём не виновата, – отмахнулась я. – Мне самой хотелось посмотреть на кристаллы. И вряд ли у тебя вышло меня остановить.

– Пусть так, – кивнула она. – Но вина всё равно полностью на мне.

– Нет, и хватит об этом, – попросила я. – Идём к экипажу. Нам пора возвращаться домой. Боюсь, Бубун станет переживать.

– За нас, что ли? – вскинув брови, уточнила домоправительница.

– За свой ужин, – усмехнувшись ответила я.

– Ну если только, – поддержала меня женщина.

Мы почти добрели до своего экипажа, когда я услышала за спиной торопливые шаги. Обернувшись, увидела спешащего в нашу сторону таможенника и сразу затормозила.

Мне хотелось узнать, что произошло в лавке. Поэтому я решила дождаться мужчину и расспросить его обо всём.

– Ещё раз здравствуйте, – улыбнулась я, когда таможенник подошёл совсем близко.

– Добрый день, – кивнул он. – Простите, что преследую вас. Но вы так поспешно ушли, что у меня не оставалось выбора. Я должен был объяснить вам то, что произошло в лавке. И задать пару вопросов…

– Буду рада услышать о том, что случилось, – сложив руки перед собой, произнесла я. – Ну и, конечно, отвечу на ваши вопросы.

– Я могу рассказать вам лишь в общих чертах, – сразу предупредил мужчина. – Но обещаю, что сообщу все подробности, когда у меня появится такая возможность.

– Хорошо, – согласилась я, почувствовав, что нас только что уберегли от большой беды. – Нам грозила опасность?

– Да, – не стал скрывать он.

Вот вам и приморский городок, с радостью принимающий всех желающих. И торговец ведь совсем не похож на маньяка. Обычный старичок в очках. Выглядел адекватно, и я бы никогда не подумала, что в той лавке нам грозила хоть какая-то опасность.

– В городе пропали две приезжие девушки, – произнёс таможенник, внимательно взглянув на меня. – Говорят, что последний раз их видели, заходящими в лавку с кристаллами.

– Это ведь может быть обычным совпадением, – пожала я плечами. – Торговец не выглядел опасным. Обычный старик.

– Верно, – согласился мужчина. – Но меня заинтересовало другое. Он предложил вам альтернативный способ покупки чего-то… Что он хотел?

– Без понятия, – развела я руками. – Мне это было неинтересно. И я даже спрашивать не планировала.

– А что вы хотели купить? – задал он очередной вопрос. – Случайно, не огромный булыжник на подставке?

– А что? – нахмурилась я.

Я не видела ничего странного в его вопросе. Просто наш разговор стал походить на допрос. Но ведь этот мужчина - всего лишь таможенник, а не представитель власти. Для чего он задаёт мне все эти вопросы?

– Просто у нас есть свидетельница, которая была в лавке в тот момент, когда там была одна из пропавших девушек, – пояснил он. – Она припомнила, что девушка заинтересовалась прозрачным кристаллом на подставке, но продавец назвал слишком высокую цену. А после он предложил ей альтернативную сделку. Подробностей свидетельниц не знает, так как ушла, недослушав предложение продавца.

– Но кристалл не прозрачный, – прошептала я. – Он красный…

Глава 7


Марина

Иногда действительно лучше жевать, чем говорить…

Стоило мне признаться в том, что кристалл, которым я заинтересовалась вовсе не прозрачный, как таможенник резко побледнел.

Осмотревшись по сторонам и убедившись, что рядом никого нет, мужчина сделал шаг в мою сторону, значительно сократив расстояние между нами.

Это немного испугало меня. Я ведь, по сути, совсем не знаю его. И понятия не имею, что у него на уме.

– Красный? – вскинув брови уточнил он практически шёпотом. – Вы уверены?

– Абсолютно, – кивнула я, отступив. – А в чём дело? Что не так с этим камнем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература