Читаем Измена. Развод по-драконьи полностью

Теперь у меня не было никаких сомнений в том, что мы сможем задержаться на рынке. Жаль, что особого секрета в пельменях нет. И вскоре мы встретимся с ушлыми конкурентами. Ну, конечно, не прям уж скоро. Для начала мы должны раскрутиться. Сейчас наши полуфабрикаты никому не интересны. Но стоит им стать популярными и всё изменится…

До самого ужина мы занимались лепкой. А потом с помощью сил Бубуна, подвергли наши пельмени шоковой заморозке. Отвесив по полкило продукта, расфасовали всё по пропитанным специальным раствором пакетам из вощёной бумаги и прицепили на каждый название и рецепт приготовления.

Сначала я хотела указать состав. Но поняла, что этим я облегчу работу конкурентов. Нечего им подсказывать. Пусть помучаются, воруя наши идеи.

Эдвард появился как раз к тому времени, как мы собрались кормить своих помощниц ужином.

– Как успехи? – широко улыбнувшись, спросил он, появляясь на пороге кухни.

– Всё просто замечательно, – ответила я. – Пробная партия готова отправляться в лавку.

– Прекрасно, – кивнул он, взглянув на притихших женщин. – Устали?

– Очень, – подтвердила одна из помощниц. – Даже не представляю, как мы будем со всем справляться. Нам ведь нужно не только пельмени лепить, но и закусками заниматься. На всё это наших рук не хватит.

– Согласен, – протянул дракон. – Но скоро кузнец изготовит тёрку для картофеля и уже станет легче. Но нам, конечно, не помешают лишние рабочие руки.

– Этого никогда не случится, – отмахнулась женщина. – Кто согласится переехать в нашу деревню? Жить в вечном холоде не так уж и просто.

И я была с этим полностью согласна. Какой дурак согласится переселиться в край вечной мерзлоты, чтобы строгать рыбу и лепить пельмени? У нас даже условий для переселенцев нет…

– Вот и первые трудности, – вздохнув, произнесла я. – Куда мы станем звать людей? Где они поселятся? Времени на постройку домов у нас нет.

– В деревне полно брошенных домов, – сообщил Эдвард. – Но вряд ли на это купится хоть кто-то…

– Ну вот почему у южан всё так хорошо складывается? – недовольно проворчала Фия. – И ведь есть уйма народу, кто желает у них поселиться. А ведь там тоже холодно! В чём их секрет?

– Кто знает, – пожала я плечами. – Но секрет точно есть. Раз они так ревностно защищают свою территорию от чужаков. Узнать бы, что они прячут на своих землях.

– Я могу слетать и посмотреть, как они живут, – внезапно предложил Эдвард.

– Правда? – уточнила я. – Но это, наверное, не так просто. Скорее всего, там стоит защита от посторонних глаз. Иначе бы драконы давно прознали про их секрет.

– И зачем это драконам? – задал Эдвард резонный вопрос. – Кто станет подглядывать за рыбаками? Только такой же рыбак. А среди жителей ледяного моря нет ни одного, кто обладает крыльями.

– То есть об их секретах неинтересно узнать никому кроме нас? – нахмурившись спросила я.

– Именно так, – развёл он руками. – Поэтому ночью я слетаю на разведку, а потом расскажу, что такого хорошего в их поселениях, что люди с радостью готовы туда переехать.

– Они не живут в нищете, – подал голос Бубун. – А это уже немаловажно. Зачем им ехать к нам, если здесь царит нищета.

– Но это ведь не навсегда, – вздохнув, произнесла я. – Мы обязательно справимся с тяжёлыми временами. Но помощь нам бы и правда не помешала…

Только где мы возьмём помощников, готовых довериться нам на слово? Ведь у нас пока что ничего нет. Только мечты о прекрасном будущем. Но мечтами сыт не будешь. И они не согреют тебя в крае вечной мерзлоты.

– Нам пора возвращаться в деревню, – произнесла одна из женщин. – Пока ещё не слишком поздно. У нас ведь и дома дел полно.

– Вы правы, – согласилась я, виновато потупив взгляд. – Спасибо вам большое за помощь. Сами бы мы не справились.

– Бросьте, – отмахнулась она. – Нам только в радость помочь. Это ведь для общего блага. Жаль только, что у нас всего по две руки…

Да, будь мы мутантами-осьминогами, дела продвигались бы намного лучше. Но мы всего лишь люди. И всё, что у нас есть – это отчаяние, которое позволяет нам двигаться вперёд. Мы просто хотим выжить. А без денег это не так просто.

Фия проводила наших гостей, в то время как мы с Эдвардом остались на кухне, чтобы обсудить наше положение. Я ведь прекрасно понимала, что мы не можем эксплуатировать несчастных женщин постоянно. У них и без этого полно дел. А ещё я со своими идеями.

– Марина, вы расстроены? – подал голос дракон, когда тишина уже стала действовать на нервы. – Это из-за того, что вам сказала Ноэль? Она не хотела вас обидеть. Просто поделилась своими мыслями.

– Она сказала правду, – ответила я. – И мы действительно требуем от них слишком многого. У них ведь не так много времени. Они не могут разорваться и заниматься всем подряд.

– Наверное, вы правы, – ответил он. – Но что мы можем сделать? Вам с Фией не справится со всем в одиночку.

– Нужно узнать, чем заманивают людей южане, – произнесла я. – И мы сделаем ещё лучше. Ведь, скорее всего, дело в какой-то ерунде. Что такого может быть в их деревнях? У них всё на магии работает?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература