Читаем Измена. Развод по-драконьи полностью

– Вот так, – улыбнулась Люся, подбадривая меня. – Теперь он точно не сможет войти…

Я взглянула на артефакт, который ярко переливался двумя оттенками красного. Наша с Люсей магия, сплетаясь в причудливые линии, текла по поверхности амулета, постепенно впитываясь в него.

На пару мгновений я засмотрелась на эти огненные всполохи. Но стоило женщине отпустить мою руку, как я тут же развернулась и бросилась к Эдварду.

Уткнувшись лицом в грудь мужа, обняла его обеими руками и постаралась успокоиться, вдыхая свежий морозный воздух.

И казалось, что теперь худшее позади, ведь мы уже в безопасности. Но кто бы знал, что мои испытания только начинаются.

– Эдвард, – ехидно протянул принц, успевший принять человеческий облик. – И ты здесь… Спасибо, что вернул себе воспоминания. Без этого мы бы вряд ли смогли так быстро отыскать очередного красного дракона.

– Катись в жерло вулкана! – рыкнул мой супруг, прижимая меня к себе. – Убирайся! Тебе не пройти сквозь преграду!

– Считаешь, что нас остановит какой-то кусочек забора? Забыл, что мы умеем летать? – язвительно уточнил Генри. – Нужно было мне давно забрать твою жёнушку. Но я засомневался в том, что она действительно та, кто нам нужен… А всё этот убогий торговец. Ну ничего, теперь все в курсе твоих воспоминаний. И скоро, все будут здесь.

– Почему же они сразу не пришли? – усмехнулся Эдвард.

– Ты ведь знаешь, что получить воспоминания через общую клятву не так уж и просто, – развёл он руками. – Я отправился сюда, как только увидел момент вашего знакомства… Какая романтичная была встреча. Я даже прослезился. А остальные остались досматривать картины твоего прошлого. Вдруг ты ещё что-то скрыл от своего императора…

Я сразу почувствовала, как Эдвард напрягся. Отстранившись от меня, он взглянул на домоправительницу и на вжавшихся в забор студентов.

– Фия, отведи ребят в дом и напои чаем, – произнёс мужчина. – Заприте двери и никого не впускайте.

– Хорошо, – кивнула женщина и сразу направилась к ребятам.

– Люся, мы уже можем идти? – спросил Эдвард у южанки. – Всё готово?

– Вроде бы да, – кивнула она, на мгновение прикрыв глаза. – Сколько у нас времени?

– Не очень много, – ответил мой супруг. – И лучше не терять его зря. Бубун, отправишься с нами. Нам может понадобиться твоя помощь.

Принц, всё это время наблюдавший за нами, усмехнулся и покачал головой.

– Какой же ты дурак, Эдвард, – хмыкнул он. – Я уже вызвал других драконов. В течение получаса они будут здесь. И мы очень быстро вас найдём…

– С чего ты это решил? – нахмурился мой муж.

– Ты зовёшь с собой ледянника, а все знают, что они не могут далеко отойти от дома, – пояснил он. – Так что, до нашей скорой встречи, осталось совсем немного времени. Но вы можете попытаться спрятаться. Скоро увидимся…

Генри резко развернулся и зашагал в сторону портала.

А я перевела испуганный взгляд на Эдварда, пытаясь понять, что именно он задумал. И куда нам предстоит отправиться.

– Они правда могут сюда попасть? – прошептала я.

– Да, если перелетят через море с другой стороны, – кивнул дракон. – Но им не успеть. Мы лишим их памяти быстрее…

– Значит, совсем скоро ты меня забудешь? – произнесла я с горечью в голосе.

– Да, так нужно, – ответил мужчина и потянул меня от ворот. – Идёмте же! Времени не так уж и много…

Я понимала умом, что он прав и нам стоит поторопиться. Но при мысли о том, что совсем скоро нам снова придётся расстаться, мои ноги отказывались слушаться.

Как же я опять останусь совсем одна? Как выдержу разлуку, когда мне как никогда нужна поддержка? А что, если мы уже никогда не встретимся? Что будет со мной? Как я останусь совсем одна с ребёнком на руках?

Нет. Так точно не будет! Мой муж найдёт меня! Почувствует нашу связь и обязательно отыщет нас с малышом! Так что не время впадать в уныние!

Едва мы отошли от ворот, как Эдвард и Люся обернулись драконами, подставляя нам с Бубуном свои крылья.

Я даже растерялась на мгновение, увидев необычный рубиновый окрас южанки. Ведь все драконы, которых мне раньше доводилось видеть, были чёрными. Но услышав нетерпеливый оклик хранителя, я сбросила с себя оцепенение и поспешила к мужу, ловко взобравшись на его спину.

Летели мы очень быстро. Настолько быстро, что я едва могла различать, пролетающие под нами снежные валуны и голые участки пляжа. Благо, уже минут через пять драконы пошли на снижение. К этому времени я практически не чувствовала заледеневших пальцев, которыми цеплялась за шипастые наросты, на загривке Эдварда.

Но стоило мне скатиться по расправленному крылу дракона, как я снова испуганно замерла. Не знаю, куда именно мы прилетели, но нас здесь точно ждали.

Вокруг нас столпилось человек десять. И все они с интересом рассматривали именно меня…

– Идём, – позвал меня Эдвард, приняв человеческую ипостась.

– Кто это? – прошептала я, не сдвинувшись с места.

– Идём, ты потом всё узнаешь, – ответил он. – Нам нужно успеть развестись, до того как мы лишим всех воспоминаний о красных драконах.

Сначала я решила, что Эдвард просто неудачно пошутил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература