Читаем Измена. Ты будешь моей (СИ) полностью

— Можно посмотреть, как зелье сработает на том Диком, которого вы поймали, — предлагаю я. — Я сделаю в этот раз сама, а потом, если все выйдет так, как должно быть, передам рецепт вашему придворному травнику. Возможно, у вас получится найти способ помочь тем Диким, которые обитают в окраинных степях.

— Значит, так тому и быть. — Керни направляется к своему столу и сразу же что-то записывает. — Я подготовлю все для того, чтобы завтра с самого утра мы могли начать работу. Но сегодня вам надо отдохнуть.

Я порываюсь сказать, что я в полном порядке, и могу приступить хоть сейчас, но Рэгвальд понимает, что я собираюсь сделать, и пресекает мою попытку.

— Я провожу леди Селену до покоев и позабочусь о том, чтобы она не решила сбежать куда-то по дороге. — Он отходит от окна и подает мне руку.

— Да, господин Орланд, буду вам благодарен. Мне сейчас придется заняться другими проблемами, — отрешенно кивает Керни, уже явно решая, как правильно ему выстроить цепочку действий.

Тяжело вздохнув, принимаю руку Рэгвальда и чувствую, как аккуратно он меня поддерживает. Давно… Как же давно я ощущала эту нежность с его стороны, и как же больно осознавать, что она сейчас достается совсем другой. Натягиваю на лицо благодарную улыбку, а на сердце такая тоска, хоть вой.

Мы молча выходим из кабинета, молча идем по коридорам и галереям, молча доходим до двери в мои покои.

Кладу руку на гладкую металлическую ручку, отполированную за долгие годы использования до блеска, легко поворачиваю ее и, услышав щелчок замка, приоткрываю дверь. Рэгвальд продолжает молчать и даже не смотрит на меня. Немного склоняет голову на прощание и разворачивается, чтобы уйти.

Мне очень хочется остановить его, спросить, какого демона он себя так ведет. Закричать, неужели ему вообще все равно, кто с ним рядом. Но я сдерживаю порыв и уже шагаю в комнату, когда Рэгвальд оборачивается и пристально глядит на меня.

— Леди Селена, — внезапно обращается он. — Это ведь не единственное возможное использование этих цветов?

Глава 41

Кошмар

Рэгвальд пристально смотрит мне в глаза. Ждет. Молчит. А я… Я не знаю, что сказать.

Когда-то, накануне свадьбы, когда мы наносили визит вежливости всем кланам и приглашали их на церемонию, мы пролетали над одной из долин с этими опасными цветами. Я рассказывала Рэгвальду, насколько коварны они.

— Нет, господин Рэгвальд, — дрогнувшим голосом отвечаю я. — Не единственное.

Намеренно не уточняю. Помнит ли он? Или просто интересуется? И зачем?

— Расскажешь? — голос напряжен, спина прямая, во взгляде сталь.

— А что тут рассказывать? — я отвожу взгляд и пожимаю плечами. — Специальным образом приготовленный отвар давали наложницам двуликих, чтобы бастардов не было. Но редкая травница возьмется за эту работу. Жестоко это. Да и цветы не достать.

Скольжу взглядом по торцу открытой двери. Темный сучок со светлыми, расходящимися в стороны волокнами. Немного ребристый. Веду пальцем по ним.

— Отвар имеет запах или вкус? — внезапно, нарушив молчание, спрашивает Рэгвальд.

Вопрос заставляет меня задуматься и посмотреть на Рэгвальда. Я не помню. Сами цветы слабо напоминают смесь розы и лаванды. А вот отвар… Он почти не отличим по вкусу от воды. Да и, по сути, не имеет никакого воздействия, кроме… Неужели?.. Рэгвальд думает, что у нас не просто так не было детей?

У меня сбивается дыхание. Я пытаюсь что-то ему сказать, но так и стою, чуть приоткрыв рот и не в силах ответить. Только качаю головой.

— Видимо, нет, — он усмехается одним уголком рта. — Отдохните, леди Селена.

Он кивает и скрывается за поворотом в галерею. Прикрываю за собой дверь и буквально валюсь на кровать от усталости и пережитых эмоций.

Глядя в потолок, идеально ровно выкрашенный белой краской, пытаюсь по крупицам вспомнить свой последний день перед тем, как вся моя жизнь полетела горгулье под хвост.

В тот день я с самого утра ходила напряженная и взволнованная, потому что ждала Ника. Я даже завтракать отказалась. А потом прибыл брат, затем я встречала Делирию, суетилась по поводу какого-то заказа… У меня в тот день и маковой росинки во рту не было. И лекаря я пропустила.

А в последний день я поела, но чай не успела выпить.

Но не могло же быть так, что кто-то… Кто-то намеренно что-то подливал мне в чай? А учитывая, что раздобыть цветы можно только в одном месте, понятно, куда ведут следы.

Сворачиваюсь комочком, подтягивая к груди колени и обнимая их. Клан Квиланд давно и не очень успешно соревновался с кланом Рэгвальда за влияние. И если бы не я, то они с Делирией бы заключили договорной брак, как на этом настаивал Совет.

Я оказалась на их пути. Даже не так. Наши с Рэгвальдом чувства оказались на пути этих двуликих, рвущихся к власти. И теперь наш брак втоптан в грязь, осквернен и разрушен.

Всхлипываю, подтягивая к себе сжатое в руке покрывало. Брак разрушен. Но я жива; боги, несмотря на все козни врагов, оказались на моей стороне. Они даровали мне ребенка, а значит, и надежду.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы