Читаем Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 полностью

— Это обручальные, — продемонстрировал такой же браслет Осберт. — В знак нашей любви.

Он снова взял девушку за руку, смотря ей в глаза, отчего та сильно смутилась.

— Люблю её за скромность, — тут же шепнул Клиомнии заговорщически.

— Это чудесное качество в добавок к её красоте, — кивнула девушка, и теперь была уверена, что дело именно в этих браслетах.

— Нам пора, — Осберт поднялся из-за стола, оборачиваясь в сторону комнаты, из которой будто слышал чей-то знакомый голос, а потом попытался оплатить остатками денег доброту хозяйки.

— Нет, что вы, — покачала головой эльфийка. — Они вам ещё пригодятся.

Пара выбралась из дома, уходя отсюда всё дальше и дальше, а Клиомния смотрела им вслед.

— Они пришли за мной? — вырвал её голос из задумчивости.

— Не думаю, но что-то не так. Они покинули стены моего дома, а значит, нам больше ничего не грозит. Пусть идут с миром и обретут то, что ищут.

Внезапно Авалос закричал, хватаясь за запястье, и Клиомния увидела, как пылает его знак.

— Она жива, — с интересом рассматривала завиток. — Твоя избранная жива, и сейчас у неё сильный всплеск эмоций и магии.

— Где мне ее искать? — спросил, с надеждой глядя в изумрудные глаза, но эльфийка только пожала плечами.

— Тебе следует вспомнить всё, как можно быстрее. Это единственный выход.

Глава 37

Альф никак не мог найти себе места, потому что Авилина испарилась без следа. Вместе с Эриной и солдатами они обыскали всю территорию замка, но так и не обнаружили эйру.

— Она жива, я уверена, — Эрина раздумывала над тем, где теперь искать драконицу. Ей поручили хранить жизнь беременной леди, а она не справилась.

— Ты сама говорила, что её забрал Найл. Как только я доберусь до него, убью мерзавца.

Злость захлестнула сердце Ингальвура, отчего тут же налетел ветер, путаясь в волосах. Он усиливался, и тёмное ночное небо заволокли тучи.

— Альф, — Эрина тронула его плечо, но эльф посмотрел на неё, зло сверкнув глазами. В его взгляде читалось презрение, и выродка невольно убрала руку.

— Я пыталась, — сказала негромко, и Альф тут же кивнул, становясь собой. Ветер продолжал биться в крепостные стены, поднимать полы одежды воинов, но становился всё меньше.

— Это я виноват во всём, — Ингальвур повернулся в сторону восточного выхода. — Если бы я только послушал Рейму и убил своего брата, то одна смерть спасла жизни многим. Я виновен в том, что Реймы больше нет с нами, и в том, что теперь моя Ави на волосок от гибели.

Он не желал думать, что всё кончено. Что Найл расправился с эйрой, потому что так не будет надежды. Не стоит опускать руки, он найдёт её во что бы то ни стало.

— Обещай каждому, кто принесёт мне сведения об Ави, золото.

Эрина застыла, смотря с удивлением на приближающихся.

— Обещай всё, что угодно, слышишь? — не мог остановиться Альф. — Титул, работу при дворе…

— Император, — обратился к нему Кариолф, и Альф повернулся на голос. Его лицо застыло в изумлении, пока глаза внимательно рассматривали эльфийку.

— Рейма, — бросился он к спасённой, прижимая к себе осторожно. — Ты жива!

Он отстранился, пытаясь рассмотреть её получше.

— Да, мой император, — слабо улыбнулась начальница стражи.

— Знал бы ты, из какого места мы достали эту дамочку, — послышался знакомый голос, и Леотард показался из-за спин воинов.

— Лео, мой друг! — облегчённо выдохнул Альф. — Ты здесь.

— Не ожидал меня увидеть? — скривился дракон, играя на чувствах Альфа. — Где Ави? — осматривался он, но тут же по хмурому лицу эльфа понял, что её не удалось найти. — Ничего, Альф! Он не посмеет тронуть эйру! — пытался убедить Леотард императора. — Уж за эти месяцы мне удалось достаточно узнать твоего братца и понять, насколько вы не похожи. Он обязательно использует её в своих целях. Найлу дорога жизнь, и её он обменяет на жизнь Ави.

Только сейчас Рейма заметила, что старуха, всё время стоявшая рядом, плачет. Слёзы текли по её морщинистым щекам, пока слепые глаза пытались высмотреть своё дитя.

— Император, тебе предстоит узнать ещё кое-что, — подала голос Рейма, еле стоя на ногах.

— Тебе следует поесть и отдохнуть, — удерживал её Кариолф.

— Конечно. Но сперва следует закончить с делами, — обратилась Рейма к нему. — Ингальвур. Эта женщина, что помогла найти меня, не просто пленница тюрьмы, что провела в ней половину жизни. Это…

— Тссссс, — зашипела старуха, смотря в её сторону белыми глазами. — Мне было обещано другое.

— Почему ты так хочешь смерти? — не понимал Кариолф.

— Потому в жизни меня никто не ждёт, — прозвучало ответом.

— Но твой сын! — настаивала Рейма.

— Он не знал моей любви, — голос старухи дрогнул. — К тому же есть и другой, за которого я в ответе.

Альф слушал и не понимал, о чём они говорят. И кто эта странная женщина с длинными спутанными волосами, в грязной одежде, от которой неимоверно разит.

— Я слишком долго была там, чтобы учиться жить заново. Потому вам следует выполнить условие.

— Он должен знать! — Рейма отчего-то смотрела прямо на Альфа, и его сердце сжалось от предстоящей правды.

— Нет. Пусть я останусь в его памяти гордой и благородной, а не той, кем являюсь теперь.

— Но…

Перейти на страницу:

Похожие книги