Читаем Измена. Ты станешь моей полностью

— Типун тебе на язык! — воскликнула Эльвина. — Все будет хорошо. Я уверена! В крайнем случае, остановишься у меня. Пусть попробует пробраться! Спущу адских псов.

— Ух, Эльвина! Поистине, ты ведьма, — рассмеялась я.

* * *

Только благодаря поддержке подруг я не сломалась окончательно и пережила день. Возвращаясь мысленно в ночь, я смотрела на осколки мнимого счастья, о котором говорил Егор перед свадьбой, а минувшей ночью растоптал их в труху.

Опустошенная, я смотрела на цифры в сводной таблице, но они искажались в презрительную ухмылку мужа. Уверенный в собственном величии и силе, Егор не подозревал, что у меня хватит смелости сбежать.

Однако первоначальный запал и побег на эмоциях сходил на нет. Судорожно сжимая компьютерную мышку, я прикрыла глаза под затемненными очками, которые постеснялась снять перед коллегами из-за синяка под глазом. С гримасой неудовольствия подавила всхлип.

— Вам плохо, Арина Сергеевна? — голос босса раздался над головой.

Несмотря на высокое положение, он каждый день приходил в автосалон и лично проверял работу всех отделов. Невольно вздрогнув, я посмотрела на высокого и статного мужчину. Борис Андреевич Демидов — эталон мужской красоты в самом расцвете лет. Темпераментный и харизматичный. Сколотивший состояние не только благодаря уму, но собственному обаянию, которое распространял на партнеров автофирмы и клиентов, но обделял сотрудников. С ними он был предельно краток и максимально требователен.

Все проблемы просил оставлять за входной дверью в офис, вход в который был строго по пропускам. Борис Андреевич так и говорил: "Разрешение на вход проблемам не выдается".

А теперь он поймал меня на горячем: вместо работы в отчетный период сотрудница предается горестным размышлениям.

— Я задал вам вопрос, — произнес Борис Андреевич, разделяя слова паузами.

— Да! — я вскинула голову. — Я плохо себя чувствую. Я человек, а не зомби, которому плевать на недомогания. Это во-первых.

Я никогда не позволяла себе подобный тон, тем более с начальством. Но, растоптав мое малодушие, Егор невольно освободил из заточения женскую гордость. Расправив крылья и выпрямившись, она вселила в меня силу и пробудила здравый смысл.

Поднявшись из-за стола, чтобы не смотреть на шефа из невыгодной для меня позиции, я извлекла из верхнего ящика стола заявление об уходе и передала Борису Андреевичу.

— Что это?

— Я увольняюсь.

— Серьезно? Думаешь, я подпишу?

— С каких пор мы перешли на "Ты", Борис Андреевич?

Откинув пятерней длинную челку цвета воронова крыла без единого седого волоса, он прищурил глаза, в которых промелькнуло удивление вкупе с интересом. Так на жертву смотрит сытый хищный зверь, собираясь поиграть с ней и лишь после слопать со всеми потрохами.

— Зайдите ко мне в кабинет, Арина Сергеевна! — отчеканил Демидов и удалился под любопытные взоры сотрудников экономического отдела.

Медленно выдыхая, я подхватила оставленный шефом лист с заявлением, прижимая его к себе как спасательный круг. Не глядя на перешептывающихся коллег, я облизнула пересохшие губы и вошла в клетку с тигром.

Глава 7. Сама виновата

(Борис Демидов)

Я сидел на краю письменного стола и не сводил глаз с двери, ожидая нерадивую сотрудницу моего автосалона. Взгляд упал на запястье, где красовались часы с плотно прилегающим браслетом, выступающие из-под края белоснежного манжета рубашки.

Арина не торопилась. Боялась или повышала себе цену. Первый вариант нравился мне больше. Афоризм, которому я следовал по жизни, стал девизом: "Пусть ненавидят, лишь бы боялись".

Однако я не считал себя деспотом. Да, порой излишне требовательный, но и себе не позволял расслабляться. И не упускал из вида добросовестных сотрудников. Открыто не хвалил, чтобы не восприняли как лесть и всегда имели шансы на развитие. А уж кому не дано, те не задерживались на рабочих местах.

С годами я сколотил прочную команду, не забывая поощрять премией. Громова Арина Сергеевна была одним из лучших звеньев в экономической составляющей моей фирмы. И как удар грома: "Я увольняюсь."

Дверь бесшумно отворилась, пропуская Арину, и так же мягко закрылась, оставляя ее наедине с тигром. Иначе девушка не представляла себе босса. Мой образ читался в ее глазах: хищный взгляд, упругое и гибкое тело, готовое к прыжку.

Ее взгляд скользнул по мне, невольно оценивая. Я умело следил за собой и в свои сорок пять выглядел так, что дал бы фору молодым пацанам.

В ответ нагло оглядел стройную фигуру Арины в брючном черном костюме с белой блузой. Остановился на лице в обрамлении прядей темных волос. Мой взгляд задержался на солнцезащитных очках.

— Снимите их.

— Нет.

— Почему?

— Не хочу отвечать, Борис Андреевич.

Я поднялся и в два шага сократил расстояние между нами, возвышаясь на две головы над Ариной. Мягко коснулся оправы и потянул на себя.

Руки Арины выпустили лист с заявлением об уходе. Тот плавно спикировал на пол. Задержав дыхание, она ухватилась пальчиками за дужки очков и выдохнула:

— Пожалуйста. Не надо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика