Читаем Изменения в тебе (СИ) полностью

- Ты не приходишь на тренировки стаи. Скотт говорил с тобой об этом. Почему?

Стайлз кивнул, подавив подступающую к горлу тошноту. Даже этот доброжелательный, неприятно улыбчивый Хейл в светло-голубой приталенной рубашке и бежевых классических брюках, которые чертовски ему шли, не отличался тактичностью.

- У меня дела. Мне некогда.

- Ты не говорил, - отец ожидаемо расстроился. Стайлз заметил тревожную морщинку, прорезавшую переносицу, и не удержал разочарованного вздоха. Оказалось, Дерек тот ещё манипулятор. Вон как сверкнули смешинки в уголках зелёных глаз. Видимо, всё просчитал. Подобраться к Стайлзу через отца. Как подло. – Но ты же каждый вечер куда-то убегаешь? Я думал, к Дереку.

Смешинки мгновенно превратились в язычки пламени. Стайлз, почувствовав угрозу, исходившую от замершей фигуры альфы, заёрзал. Говорить, что всё свободное время проводит у Лидии, он не собирался, но, судя по шумно втянувшему воздух Дереку, тот и сам догадался.

- Почему сразу к Дереку? Я не понимаю, - аппетит пропал, овощи на тарелке остались нетронутыми. – С чего ты вообще взял?

- Но раньше ты сбегал именно к нему.

- Это были дела стаи. Не надо преувеличивать, - Стайлз отложил вилку, откинулся на спинку стула и приготовился к бою. Никаких иллюзий: он точно знал, что сейчас начнётся. – Я давно вырос, пап. Теперь у меня другие проблемы.

- Это какие, мне интересно? – Дерек легко поймал подачу, предсказуемо реагируя на слова Стайлза. Тот с усилием улыбнулся, пытаясь удержать лицо.

- Такие, какие тебя не касаются.

- Меня касается всё, что происходит в этом городе.

- Ты, видимо, не понял: я уже большой мальчик, сам принимаю решения и в няньках не нуждаюсь. Всё. Вопрос закрыт. Я не в твоей стае и отчитываться не обязан.

Стайлз явно переборщил, и все за столом это поняли. Алые язычки превратились в яркое обжигающее яростью пламя. Дерек привычно помрачнел и дёрнулся вперёд, с неприятным звуком отодвигая стул. Видимо, даже хвалёный контроль иногда давал сбои. Шериф, внимательно следивший до этого момента за их словесной пикировкой, громко хлопнул по столу ладонью.

- Как дела у Коры? Давно её не видел. Питер говорил, что она нашла работу? – ловко перевёл он тему, чувствуя разгорающуюся ссору, а Стайлз с облегчённым вздохом отвлёкся на входящий звонок. Дерек быстро взял себя в руки, включая свою новую улыбку, будто по щелчку пальцев. Разговор за столом потёк в другом направлении.

Звонила Джина, с которой у Стайлза до отъезда домой на каникулы разгорелся нешуточный яркий роман. Спасительница. Сильных чувств к ней он, конечно же, не испытывал, но секс оказался просто замечательным. Теперь можно было спокойно сбежать, не страшась гнева отца.

- Привет! Как дела? У меня нормально, – пустые слова подпитывали потускневшие картинки прошлого. Стайлз вышел из-за стола, позволив отцу полностью переключить внимание гостя на себя. – Я соскучился.

Даже звон разбившейся тарелки не привлёк его внимания. Стайлз поправил задравшуюся на животе футболку, пытаясь не замечать обжигающий алый взгляд. У него, в отличие от некоторых, до сих пор сохранилась привычка носить свободные удобные вещи, а не обтягивающие, как вторая кожа, дорогие шмотки.

Злость на Дерека требовала эмоционального выхода, и звонок Джины оказался как нельзя кстати: ведь секс по телефону они ещё не практиковали. Стоило кое-кому, слишком чувствительному к звукам, попортить нервы.

Отстранённо кивнув отцу и Дереку, Стайлз взлетел по лестнице к себе в комнату, считая, что полностью выполнил программу гостеприимного хозяина. Пусть шериф сам разбирается с Хейлом, раз пустил того на порог. Хотя после яркого оргазма, разделённого с человеком, находившимся за несколько сот километров от его дома, перед сном всё-таки пришлось выслушать короткую версию лекции о правилах хорошего тона, но Стайлз стерпел.

- Эта девочка действительно так важна для тебя? Настолько, что можно было игнорировать гостя? Мне пришлось извиняться, – отец не потерял хватку, сразу начав с главного. – И зачем ты его провоцировал? Не понимаю.

- Нет, ничего я не провоцировал. И да, важна, - Стайлз врал, но что-то мешало сказать правду. Зачем отцу глупые эмоциональные всплески только-только повзрослевшего сына? Хватит ему неприятностей. Хотя стоило признать, с возвращением Дерека работы у шерифа стало гораздо меньше. Не только магические существа, но и вполне обычные преступники решили наконец обходить многострадальный Бейкон Хиллз стороной, и дело явно не обошлось без некоторых оборотней. – Вообще Дерек был твоим гостем, а не моим. Ты его пригласил.

Отец бросил на него какой-то странный взгляд. Такой, каким награждал только в одном случае: когда Стайлз не понимал очевидных вещей и вёл себя глупо. Стало обидно.

Стайлз, до этого момента сидевший за компьютерным столом в пол-оборота к двери, теперь развернулся всем корпусом. Давление окружающих стало порядком напрягать.

- Только не начинай. Я не желаю слушать лекцию о правилах общения с оборотнями, - огрызнулся он. – Своих проблем хватает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ