Читаем Измени, моя королева! полностью

Я обреченно опустила взгляд и направилась в сторону беседки, где слуги уже накрыли на стол. Генерал последовал за мной. Зайдя под узорчатую крышу, с которой свисала цветущая лоза, я присела на свое место, наблюдая, как Эламор садится напротив. Я заметила, что ни одна из служанок, стоящих вдалеке, не поспешила к столу, чтобы обслужить королеву и ее гостя. Похоже, что генерал заранее предупредил их, чтобы они не мешали разговору. Я вдруг почувствовала себя запертой в клетке наедине с опасным хищником.

Эламор взял пустой бокал и, наполнив его водой, протянул мне.

– Моя королева, – произнес он, делая на первом слове особый акцент, – При свете дня ты выглядишь еще красивее.

Я молча приняла бокал, поднимая на него взгляд.

– Намного красивее, чем на коленях перед королем, – добавил он таким же учтивым тоном.

– Зачем король прислал тебя? – прямо спросила, отводя взгляд в сторону.

– Алевард не присылал меня, – ответил дроу, заставив меня снова на него посмотреть, – Я пришел по собственному желанию.

– Что тебе нужно?

Эламор неприятно улыбнулся, а я внутренне содрогнулась от нехорошего предчувствия.

– У меня к тебе предложение, Клисаэль, – генерал внезапно сорвал маску вежливости, обращаясь ко мне без должного уважения, чему я вовсе не удивилась, – Король хочет, чтобы ты прошла через постель всех пяти генералов, прежде чем он сам возжелает тебя, что маловероятно, учитывая, что от тебя останется.

Я сглотнула застрявший в горле ком и изо всех сил пыталась сохранить невозмутимый вид.

– У Алеварда особые пристрастия в постели, и светлые хрупкие эльфийки его мало интересуют. Но ты очень нравишься генералам, – Эламор чуть наклонился вперед и посмотрел на мои губы, – И особенно мне.

Не выдержав его взгляда, я отвернулась и торопливо взялась за бокал, чтобы отпить воды. Рука предательски дрогнула, и несколько капель расплескалось на скатерть. Генерал улыбнулся, наблюдая за моей реакцией.

– Алевард настоящий дурак, раз не видит перед своим носом такое сокровище… – его ладонь накрыла мою, помогая поднести бокал к лицу, – Развращать такую малышку будет сплошное удовольствие!

Я попыталась отодвинуть бокал, но Эламор не позволил мне этого сделать, заставляя глотать воду против воли. Поперхнувшись, я закашлялась, вызвав у мужчины довольный смех. Мой подбородок сжала его рука, и я в страхе замерла, ощущая, как его палец стирает с моих губ капли воды.

– Я не такой расточительный, как король и не хотел бы делить тебя с другими, – продолжал говорить он, – Если добровольно согласишься быть только моей, то я поговорю с Алевардом, и другие генералы тебя не тронут. Что выберешь, Клисаэль? Один генерал или сразу все?

Мое тело невольно задрожало, и я закрыла глаза, не в силах произнести ни звука. Не дождавшись от меня ответа, Эламор убрал руку, после чего поднялся из-за стола и направился к выходу. Но прежде чем покинуть беседку, он остановился и повернул голову.

– Сегодня в полночь я пришлю за тобой стражу, они проводят тебя в мои покои. Если не придешь, я буду считать это отказом, – сухо произнес он, – Но я надеюсь, что ты проявишь благоразумность и сделаешь правильный выбор.

Мужчина отодвинул лиану и покинул беседку, оставив меня в полном одиночестве. Напряжение, которое я испытала, градом покатилось из моих глаз, оставляя на лице мокрые дорожки. Не замечая встревоженных взглядов слуг и возникшую рядом непонятно откуда Торкиэль, я закрыла ладонями лицо и горько зарыдала.

Тот злосчастный вечер казался мне дурным сном, но появление Эламора напомнило, что все это реальность, от которой мне совершенно некуда скрыться. Моя служанка обнимала меня и нежно поглаживала по спине, шепча в макушку какие-то утешения, а я, уткнулась ей в плечо, продолжая лить слезы и тихо подвывать, совсем забыв, что такое поведение не достойно королевы.

Да я и не королева вовсе! Я рабыня, которой внезапно предоставили право выбора. Но на этот раз совсем не дали время подготовиться!

И так в объятиях Торкиэль я просидела около часа. Когда мои глаза уже просохли от слез, и я успокоилась, мы вернулись в мои покои, где я пролежала в постели до самого вечера. Сначала меня терзали страхи и отчаянье, но потом наступила апатия.

– Госпожа… Клисаэль… – моя служанка слегка покачала мое плечо, привлекая к себе внимание, – Вы сегодня ничего не ели. Прошу, поешьте! Ужин на столе.

– Я не голодна, – едва слышно ответила я и перевернулась на другой бок.

Торкиэль тяжело вздохнула.

– Мне бы очень хотелось Вам помочь, – голос служанки слегка дрожал, – Скажите, и я сделаю все, что Вы скажете!

Я поднялась и села на край кровати.

– Приготовь меня к встрече с генералом, – бесцветным голосом приказала я, и на лице Торкиэль отразился ужас вперемежку с жалостью.

Она на мгновение замялась, но потом встала и молча повела меня в купальную комнату.

Спустя два часа, я уже сидела на стуле перед зеркалом, одетая в соблазнительную полупрозрачную сорочку, и безразлично наблюдала, как моя служанка бережно расчесывает мои длинные светлые волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези